ЛІСІВ ТА - переклад на Англійською

forests and
ліс і
лісових і
лісостепу та
forest and
ліс і
лісових і
лісостепу та
deforestation and
вирубку лісів і
вирубки лісів та
знеліснення та
збезлісення і
вирубуванню лісів та

Приклади вживання Лісів та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нагадаємо, Президент України Володимир Зеленський 9 липня цього року підписав Указ«Про деякі заходи щодо збереження лісів та раціонального використання лісових ресурсів».
We will remind, the President of Ukraine Volodymyr Zelensky signed on July 9 this year the Decree"On Some Measures for Conservation of Forests and Management of Forest Resources".
води, лісів та дикої природі, швидко зростаюча чисельність людей миттєво з'їдає усі наші зусилля.
water, forests and wildlife, the rapidly growing number of humans eats up all our efforts in no time at all.
Унікальність Хортиці полягає в рідкісному сполученні на одній території різноманітних природних комплексів- плавневих лісів та лугів, справжніх
Uniqueness Khortitsa is a rare combination in one territory different natural systems- forests and meadows floodland,
Сприяння збору порубкових залишків з лісів та пожнивних решток з полів,
Enabling the collection of residues from forests and agriculture, energy crops,
під час відвідування лісів та парків, а також на власних присадібних ділянках під час земельних робіт.
while visiting forests and parks, as well as on their own household plots during land works.
повітря, лісів та дикої природи.
air, forests and wildlife.
велика кількість лісів та поверхневих вод, створюють чудові умови для розвитку різних форм відпочинку та рекреації.
numerous forests and surface waters are all good conditions for the development of various forms of rest and recreation.
сонця, лісів та інших природних явищ.
the sun, forests and other natural resources.
садів, лісів та ландшафтів.
gardens, forests, and the landscape.
Липня Президент України Володимир Зеленський підписав Указ«Про деякі заходи щодо збереження лісів та раціонального використання лісових ресурсів», що спрямований на боротьбу з незаконним обігом деревини.
On July 9, President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy signed the Decree"On Certain Measures for the Conservation of Forests and the Rational Use of Forest Resources" aimed at combating the illegal circulation of wood.
Кожна Сторона вживає заходів на своїй національній території для забезпечення продуктивних функцій лісів та посилення їхньої ролі в розвитку сільської місцевості за допомогою відповідних політик,
Each Party shall take measures in its national territory with the objective to ensure the productive functions of the forests and to enhance their role in rural development through appropriate policies,
також сприяти розробці науково обґрунтованих рішень, пов'язаних із проблемами лісу, на користь лісів та людей в усьому світі.
knowledge sharing, and to foster the development of science-based solutions to forest-related challenges for the benefit of forests and people worldwide.
Дирекція лісів та державної власності.
the Directorate of Forests and State Property.
забезпечить, щоб політика ЄС не спричиняла зменшення площ лісів та їх деградацію.
will ensure that EU policies do not contribute to deforestation and forest degradation.
насадження лісів та збереження живоплотів.
the planting of woodland and the preservation of hedgerows.
також сприяти розробці науково обґрунтованих рішень, пов'язаних із проблемами лісу, на користь лісів та людей в усьому світі.
knowledge sharing, and to foster the development of science-based solutions to forest-related challenges for the benefit of forests and people worldwide.
звернувши увагу на численні переваги лісів та Міжнародного року лісів у 2011 році.
drawing participants' attention to the multiple benefits of forests and the International Year of Forests in 2011.
інфраструктури, лісів та сільського господарства.
infrastructure, forests and agriculture.
прискорення деградації ґрунтів, втрати лісів та біорізноманіття.
driving land degradation, deforestation and biodiversity loss.
Збільшення до 2020 року площі заліснення території до 17 відсотків території держави шляхом відновлення лісів та лісорозведення на земельних ділянках лісового фонду,
Increasing, until 2020, the area of afforestation of territory up to 17 percent of the territory of state through restoration of forests and forest growing on land plots of forest fund,
Результати: 65, Час: 0.0421

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська