МАННУ - переклад на Англійською

manna
манна
манна небесна
маннік
semolina
манка
манну крупу
манна крупа
манку
манну кашу

Приклади вживання Манну Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Батьки наші манну їли в пустинї, як писано: Хлїб з неба дав їм їсти.
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written,'He gave them bread out of heaven to eat.'".
Бог дав манну в пустелі, щоб нагодувати Свій народ, і Він послав Ісуса, щоб надати нам вічне життя через Його тіло, скалічене за нас.
Just as God gave the people manna in the wilderness He has given us Jesus to give us eternal life through His body broken for us.
Брати можна будь-яку крупу, навіть манну, але ні краплі молока
You can take any groats, even semolina, but not a drop of milk
Батьки наші манну їли в пустинї, як писано: Хлїб з неба дав їм їсти.
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Бог дав манну в пустелі, щоб нагодувати Свій народ,
God provided manna in the wilderness to feed His people
відповідає тому, як манну їли згідно біблійної історії.
which also corresponds to how manna was eaten in the Bible.
Крім того, навіщо їм треба було наказувати не збирати манну на сьомий день?
They were not to go out to attempt to collect manna on the seventh day?
їм треба було наказувати не збирати манну на сьомий день?
they did not have to work by gathering manna on the 7th day?
Бог дав нам як манну з неба, в 91-му році.
God gave it to us like manna from heaven, in the 91st year.
Се хлїб, що з неба зійшов. Не як батьки ваші їли манну та й повмирали; хто їсть сей хлїб, жити ме по вік.
This is the bread which came down out of heaven--not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever.".
з неба зійшов. Не як батьки ваші їли манну та й повмирали; хто їсть сей хлїб,
not as your fathers did eat manna, and are dead:
кожні 40 днів Ангел буде приносити йому небесну манну.
that each forty days an Angel would bring him heavenly manna.
як Він дав манну з неба, щоб нагодувати ізраїльтян у пустелі(Вихід 16:11- 36).
just as He provided manna from heaven to feed the Israelites in the wilderness(Exodus 16:11- 36).
Манна… а что дальше делать?
Manna… What next,?
Збирання манни растровий кліпарт.
Gathering manna raster clipart.
Томаса Манна Германа Броха.
Thomas Mann Hermann Broch.
Збір манни небесної. Зображення: thephilosophersmail. com.
Collect manna from heaven. Image: thephilosophersmail. com.
Достоєвського Манна Пруста Цвейга.
Dostoevsky Mann Proust Zweig.
Frustine з закваска, Манна.
Frustine with sourdough semolina.
Збирання манни растрова розмальовка.
Gathering manna raster coloring.
Результати: 59, Час: 0.0201

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська