Приклади вживання Манґи Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Торіяма вважається одним з тих художників, що змінили історію манґи, оскільки його роботи мають великий вплив та є надзвичайно популярними,
телевізійна аніме-адаптація його власної манґи Dragon Ball; від них він дізнався, що розділення кольорів замість їхнього змішування робить зображення чистішим,
20 липня 2017 року на San Diego Comic-Con видавництво Viz Media повідомило про отримання ліцензії на видання манґи в Північній Америці.[2].
корейська екранізація японської манґи«Дракон Закура».[16][17][18]
Crunchyroll публікує манґу в цифровому форматі.
Компанія Viz Media ліцензувала манґу для випуску в Північній Америці.
Дивиться аніме та читає манґу.
Дивиться аніме та читає манґу.
У 2008 році, за манґу Shugo Chara!
Дивиться аніме та читає манґу.
Дивиться аніме та читає манґу.
Slump як найкращу шьонен- або шьоджьо-манґу, а її продажі в Японії склали понад 35 мільйонів проданих копій.
Після закінчення навчання у коледжі у 1987 році Кон написав однотомну манґу Kaikisen(1990) і написав сценарій для фільму Отомо Кацухіро World Apartment Horror.
Клариса- отаку і вчить Лауру японської культури через аніме і манґу, які є неточними.
також не була за манґою, Торіяма є автором її сюжету
робить таким чином її другою найпродаванішою манґою компанії Shueisha.
Kadokawa також управляє BookWalker, онлайн-магазином електронних книг, який пропонує манґу й ранобе англійською мовою читачам по всьому світу.
Хоча п'ята аніме-адаптація, Dragon Ball Super, також не була за манґою, Торіяма є автором її сюжету
З серпня 2013 японський журнал«Jump» оприлюднив манґу«Assassin's Creed 4: Black Flag».
Фуреккусу Коміккусу)- японська компанія, що спеціалізується на продажах манґа-журналів і товарів, пов'язаних з аніме та манґою у Японії.