МАЯКОМ - переклад на Англійською

beacon
маяк
маячок
маякові
маячкові
бікон
бейкон
світочем
маячком
радіомаяка
lighthouse
маяк
маякового
маяку
лайтхаус

Приклади вживання Маяком Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
острів з маяком.
an island with a lighthouse.
Ти стаєш якимось орієнтиром, маяком у темряві, дивлячись на який є шанс вибратися з нескінченного туману
You become a kind of benchmark, a beacon in the dark looking at who has a chance to escape the endless fog,
обгородженій залізним парканом з маяком, побудованим поруч.
enclosed with an iron fence with a lighthouse built nearby.
ЄКА став маяком навчанні в Лівані,
ESA has become a beacon of academic excellence within Lebanon,
її палаючий факел став маяком, а хрест Розі-Круціс її щита був змінений, щоб стати Юніон-Джеком.
except that her flaming torch became a lighthouse, and the Rosi-crucis cross of her shield was amended to become the Union Jack.
чиї демократичні ідеали завжди були маяком надії в світі,
whose democratic ideals have always been a beacon of hope around the world,
європейськими інституціями є маяком для професіоналів, орієнтованих у глобальному масштабі,
European institutions is a beacon for globally-focused professionals to acquire the insight,
Адже він просто має настати, щоб найвільніша й найспівчутливіша нація на Землі продовжувала бути наймогутнішою та маяком для процвітання і партнерства по всьому світу.
Because it just has to be that the freest and most compassionate country on the face of the earth will continue to be the most powerful and a beacon for prosperity and liberty across the world.
нам потрібно бути"світлом для світу", маяком доброчинності, тому варто чинити так, як нас навчає євангелія Ісуса Христа.
if we are to be the“light of the world,” a beacon of goodness, we need to do as the gospel of Jesus Christ teaches us.
Організація Об'єднаних Націй має стати маяком для неї, виявляючи і притягаючи до відповідальності тих, хто бере участь у пропагандистських війнах.
the United Nations should become a beacon for it by identifying and holding to account those who engage in propaganda wars.
залишається маяком для всіх вільних чоловіків та жінок на планеті.
remains a beacon for every man and woman on the planet.
Адже він просто має настати, щоб найвільніша й найспівчутливіша нація на Землі продовжувала бути наймогутнішою та маяком для процвітання і партнерства по всьому світу.
Because it just has to be that the freest most compassionate country on the face of the earth will continue to be the most powerful and the beacon for prosperity and the party across the world.
ненависті, ось чому так важливо бути Маяком Світла, що тримає найвищий намір до миру,
this is why it is so important to be a Beacon of Light keeping the highest intention for peace,
підлітка стануть маяком та метою великої соціальної місії.
the adolescent become a beacon and a goal for a vast social mission.
залишається маяком для всіх вільних чоловіків
remains a beacon for every free man
коли ви є маяком Світла, то ви зможете принести мир до ситуації, яка, можливо, викликає вибух гніву і конфронтацію.
when you are a beacon of Light you can bring peace to a situation that may cause eruptions and confrontation.
Ця легендарна архітектурна споруда за свою історію встигла побувати маяком, в'язницею, ізолятором під час епідемій
The legendary architectural structure throughout its history managed to be a lighthouse, a prison, an isolator during epidemics,
Тому навіть кастровані форми таких свобод, які сьогодні існують в країнах ЕC, залишаються маяком цих свобод для людей, які мешкають у неофеодальній корумпованій пострадянській республіці.
For this reason, even in truncated form, today's EU member countries remain as beacons of these freedoms and liberties to people living in a corrupt neo-feudal authoritarian post-soviet republic.
Чоловіки і жінки, які побудували цей новий інститут сподівається, що це буде не тільки живий пам'ятник темряві їх недавнього минулого, але маяком надії на майбутнє.
The men and women who built this new institution hoped that it would be not only a living memorial to the darkness of their recent past, but a beacon of hope for the future.
Архиєпархія зазначає, що вона служить маяком, носієм і свідком послання Христа всім людям, які проживають у Сполучених Штатах Америки,
The archdiocese states that it serves as a beacon, carrier, and witness of the message of Christ to all persons who live in the United States of America,
Результати: 166, Час: 0.022

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська