Приклади вживання
Має розпочатися
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
коли всі невеликі об'єкти будуть поглинені, має розпочатися злиття Чумацького Шляху
when all the small objects will be absorbed, should start merging the milky Way
буріння першої свердловини Е308 має розпочатися на Єлизаветівській родовищі до кінця лютого.
drilling of the first well E308 should begin at Yelyzavetivske deposit by the end of February.
Президенти Петро Порошенко і Анжей Дуда домовилися в п'ятницю, що будівництво газового інтерконектора Україна-Польща має розпочатися якомога швидше.
Presidents Petro Poroshenko and Andrzej Duda of Poland agreed on 2 December that the construction of the gas interconnector Ukraine-Poland should start in the nearest future.
Андрій Бойцун особливо наголосив, що приватизація має розпочатися якнайшвидше адже прогрес у цьому напрямку- майже нульовий.
Andriy Boytsun has stressed that the privatisation should be launched as soon as possible, since the progress in this field is almost non-existent.
буде спиратися на надійні перевірки, має розпочатися якомога швидше.
backed by robust inspections, should commence as soon as possible.
Амфітеатр, будівництво якого має розпочатися в найближчому майбутньому на пагорбі з видом на все місто і на мис Каво Греко,
The amphitheater, the construction of which should begin in the very near future on a hill overlooking the whole city
Степанова сказала:«Це має розпочатися зверху, тому
Stepanova said,"It should start from the top because if it started from the top,
Крім того, після відкриття кордонів має розпочатися лібералізація ринку та вільний рух капіталу, що призведе до сталого розвитку не тільки столиці, а й країни в цілому.
In addition, after the opening of the borders, liberalization of the market and free movement of capital should begin, which will lead to sustainable development not only of the capital but also of the country as a whole.
при чому фінансування має розпочатися вже зараз",- додав Глава держави.
and the financing must start now,”- said the head of state.
Степанова сказала:«Це має розпочатися зверху, тому
Stepanova said,"It should start from the top because if it started from the top,
безстрокове припинення вогню на сході України, яке має розпочатися до кінця 2019»,- повідомив Глава держави під час зустрічі зі ЗМІ за результатами Нормандського саміту в Парижі.
indefinite ceasefire in eastern Ukraine, which should begin by the end of 2019,” the Head of State said during a meeting with the media following the Normandy summit in Paris.
Крім того, передбачалося відновлення повного контролю над державним кордоном з боку уряду України у всій зоні конфлікту, що має розпочатися в перший день після місцевих виборів і завершитися після всеосяжного політичного врегулювання;
Besides, restoration of complete control over frontier from the government of Ukraine was provided in all zone of the conflict which has to begin in the first day after local elections and come to the end after comprehensive political settlement;
У них вказується, що відновлення повного контролю над державним кордоном зі сторони уряду України має розпочатися у перший день після місцевих виборів і завершитися після всеосяжного політичного врегулювання.
It blatantly spoke of restoring full control over the state border by the Ukrainian government in the entire conflict zone, which should begin on the first day after local elections and end after a comprehensive political settlement.
серійне виробництво якого має розпочатися у 2017 році.
the mass production of which should begin in 2017.
а влітку має розпочатися масштабне тестування, але поки неясно, чи буде воно включати можливість випробувати ОС для звичайних користувачів.
large-scale testing should begin in the summer, but it is not yet clear whether it will include the opportunity to test the OS for ordinary users.
Відновлення повного контролю над держкордоном з боку уряду України у всій зоні конфлікту, яке має розпочатися в перший день після місцевих виборів і завершитися після всеосяжного політичного врегулювання.
It blatantly spoke of restoring full control over the state border by the Ukrainian government in the entire conflict zone, which should begin on the first day after local elections and end after a comprehensive political settlement.
Таке переслідування має розпочатися тоді, коли іноземне судно
Such pursuit must be commenced when the foreign vessel
Також було обговорено питання підготовки до тимчасового застосування Угоди про асоціацію з ЄС, яке має розпочатися після ратифікації Угоди Верховною Радою
Moreover, they considered the issues of preparation to the provisional application of the Association Agreement with the EU, which has to commence after ratification of the Agreement by the Verkhovna Rada
повідомив про можливе проходження Землі через галактичну«нульову смугу», яке має розпочатися 21 грудня 2012 року.
told about the possible passage of the Earth through the galactic"the zero phase, slated to begin on December 21, 2012.
на даний момент про нього невідомо майже нічого, крім того, що його будівництво має розпочатися в найближчому майбутньому».
very little is known about it other than construction is slated to begin in the near future.”.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文