МЕНЕ ЗНАЄ - переклад на Англійською

knows me
знають мене
знані мені
мене розуміють
впізнає мене
знайомі нам
know me
знають мене
знані мені
мене розуміють
впізнає мене
знайомі нам
knew me
знають мене
знані мені
мене розуміють
впізнає мене
знайомі нам

Приклади вживання Мене знає Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що про мене знає моя річ?».
What do I know about me?".
Мені здається, що він мене знає.
He seems to know me.
Я звертаюсь до всіх хто мене знає і….
Talk to anybody who has known me and.
Як будь-який, хто по-справжньому мене знає, підтвердить, що я не прожив своє життя
As anyone who truly knows me will attest,
Той, хто добре мене знає, знає й про те, що я пристрасний рибалка.
Anyone that knows me well also knows that I am an avid reader.
Ті, хто мене знає або слідували численні теми на світлодіоди тут знають, що до недавнього часу я був майже повністю проти світлодіодів в якості рифа освітлення.
Those that know me or have followed the numerous threads on LEDs here know that until recently I was almost completely against LEDs as reef lighting.
Як будь-який, хто по-справжньому мене знає, підтвердить, що я не прожив своє життя
As anyone who truly knows me will attest,
Зрештою хто мене знає, той знає, що я- це людина, якій найважливіше слово колективу”.
And anyone that know me, knows that my word is very important to me.”.
Кожен, хто мене знає, знає, що я непокірний шанувальник"Сімпсонів".
Anyone who knows me is aware that I am the ultimate“Sopranos” fan.
Хто мене знає, відомо, що якщо я щось сказав- це серйозно.
The people who know me know that when I have something to say it's important.
Кожен, хто мене знає, знає також, що я продовжуватимму працювати над"Губкою Бобом"
Anyone who knows me knows that I will continue to work on‘SpongeBob SquarePants'
Хто мене знає, відомо, що якщо я щось сказав- це серйозно.
People who know me know that when I say things like this, I am serious.
Той, хто добре мене знає, знає й про те, що я пристрасний рибалка.
Anyone who knows me well, knows that I'm a stubborn person.
Хто мене знає, відомо, що якщо я щось сказав- це серйозно.
Anybody who knows me knows that when I say something, I will do it.
Кожен, хто мене знає, розуміє мою любов до гарного дизайну
Anyone who knows me understands my love of good design
Хто мене знає, знає, що після ДВОХ ІНСУЛЬТІВ,
Who knows me, knows that after TWO STATES,
Гані відповів:"Президент Обама мене знає.
Ghani replies,“President Obama knows me.
Для мене дуже важлива його підтримка, він же мене знає краще, аніж я сама себе.
Sometimes it's hard to admit but she knows me better than I know myself.
І я не думаю, що будь-хто з тих, хто мене знає, може сказати, що я був випадковою людиною в СПУ.
I think anyone who knows me can tell you that I'm a laid-back guy.
Як Отець Мене знає, так і Я Отця знаю,
As the Father knows Me, even so,
Результати: 98, Час: 0.0205

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська