МИЛОСТИ - переклад на Англійською

mercy
милосердя
милість
милосердний
милость
відкуп
милосердям
владі
милосерді
благодать
пощади
grace
грейс
милість
пільговий
грація
витонченість
милость
граціозність
ґрейс
милосердя
светлость
kindness
доброзичливість
милість
милосердя
ввічливість
доброчесність
доброту
доброти
добра
доброчинність
щедрість

Приклади вживання Милости Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
він буде Мені за сина, а милости Своєї Я не відійму від нього, як відняв Я від того, що був перед тобою.
I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee.
імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди…»(Псалом 115,1).
for thy mercy, and for thy truth's sake.”~Psalm 115:1.
Право націй на самовизначення» в купі з Ліґою Націй і роззброєнням з милости Вілсона становлять бойовий клич,
The"right of self-determination of nations," coupled with the League of Nations and disarmament by the grace of President Wilson, constitute the battle
Право націй на самовизначення» в купі з Ліґою Націй і роззброєнням з милости Вілсона становлять бойовий клич,
The“right of self-determination of peoples,” coupled with the League of Nations and disarmament by the grace of President Wilson, constitute the battle-cry
в купі з Ліґою Націй і роззброєнням з милости Вілсона становлять бойовий клич, під яким відбудеться майбутнє зіткнення
coupled with the League of Nations and disarmament by the grace of Wilson,†† constitutes the battle-cry under which the coming confrontation between international socialism
повна милости і добрих овочів,
full of mercy and good fruits,
Не чекати милостей від Всевишнього.
We expect no mercy from Everest.
Чекати милостей від Москви не варто.
Should expect mercy from Moscow.
Ми не можемо чекати милостей від Природи.
But one should not wait for mercy from nature.
Вважають, що врятувалися милістю Божою.
He was saved according to God's mercy.
І така їжа називається прасадом, милістю Господа.
That food becomes prasadam, or the Lord's mercy.
Ми не можемо чекати милостей від Природи.
I can expect no mercy from society.
Сприймайте і насолоджуйтеся любов'ю і милістю Творця.
Perceive and enjoy the love and mercy of the Creator.
Божа милість- безмежна.
God's goodness is relentless.
Воно відбиває милість богів до всіх нас.
It reflects the love the gods have for all of us.
Божою милістю великий.
God's goodness is great.
Божа милість- безмежна.
God's goodness is unfathomable.
Миру й милості Божої всім нам!
God's peace and goodness to all!
Милість Божої Матері до людей виявлялася в різні часи.
God's goodness is revealed in different ways at different times to different people.
Окремі прояви милості Божої- чудеса!
Witness the Wonders of God's Mercies!
Результати: 49, Час: 0.0463

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська