МОСКОВІЇ - переклад на Англійською

muscovy
московія
московська
москви
мускусна
московщиною
russia
росія
РФ
російської
русі
moscow
москва
московський
moscovia
московією
muscovia
московії

Приклади вживання Московії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Водночас, утвердження в Естонії могло також розглядатися як спосіб перешкодити Московії та Данії здобути потенційно небезпечні плацдарми поблизу підкореної Швецією Фінляндії.
At the same time, assertions in Estonia can also been seen as a way of preventing Russia and Denmark from gaining potentially dangerous footholds close to Swedish-controlled Finland.
При цьому хибна ідея«Руського світу» звучить вагомо для пересічного«російського совка» і в Московії, і в Україні.
At this, the false idea of the“Russian world” sounds good for an average“Russian Sov” both in Muscovy and in Ukraine.
вимогою звільнити Олега та інших політв'язнів, які зараз знаходяться у Московії в тюрмах як політичні в'язні.
other political prisoners who are now in Moscovia in jails as political prisoners.
то треба пакувати валізи і їхати до Московії".
you will have to pack your bags and leave for Moscow”.
і внутрішніх чинників, що діють у Московії.
internal factors working in Muscovy.
Все це відбувалося, незважаючи на чітке попередження ФБР Трампові, невдовзі після його номінації, про можливі шпіонські загрози з боку Московії, повідомляє NBC News.
All this was going on, despite an explicit warning from the FBI to Trump soon after his nomination about potential espionage threats from Russia, according to NBC News.
перспективі через внутрішні чинники, що діють у Московії.
internal factors working in Muscovy.
який перетворив Московію на Російську державу, еліта Московії почала замислюватися над необхідністю створення цілісної історії власної держави.
who transformed Moscow into the Russian state, the Moscow elite began to consider the necessity of creating a comprehensive history of their own country.
Березень 1650 року- Хмельницький ігнорує накази короля Речі Посполитої про підготовку до спільного польсько-кримського походу проти Московії.
March 1650- Khmelnytskyi ignored orders of the King of Poland on preparations to a shared Polish-Crimean campaign against Moscow.
У сформованій за царя Івана Грозного централізованій державі Московії для податного обкладання проводились традиційні поземельні обліки.
In the centralized state Moskovia, formed during the reign of tzar Ivan Hroznyi, the traditional land registrations were carried out,
Особливо не з'ясованим є питання про претензії і домаганнях Московії, а надалі Росії,
Especially troublesome is the question of the pretensions and demands of Moscow, and later Russia,
Історія свідчить, що сила Московії не в регулярній армії, а в агентурі і спецопераціях.
History shows that the strength of Muscovy is not in the regular army, but in the agents and special operations.
У 2014 році Любов Чернухіна, дружина колишнього заступника міністра фінансів Московії, заплатила £160,000 за гру в теніс з Борісом Джонсоном
For example, Lubov Chernunkin, wife of a former Russian finance minister, offered to pay £160,000
Реальність Московії не в цьому- як реальність сталінізму,
The reality of Russia isn't the point,
Економіка Московії перебувала на другому році рецесії,
Russia's economy was in its second year of recession
На початку XVIII століття перед зростаючою загрозою експансії Московії на південь, Османська Порта вирішила перетворити Хотин на головний форпост на Дністрі.
In the early 18th century, before the growing Russian expansion to the south, the Ottoman Porte decided to turn Khotyn into the main outpost on the Dniester.
У нас є все необхідне фінансування з Московії",- хвалився Ерік Трамп у 2014 році.
We have all the funding we need out of Russia.”- Eric Trump in 2014.
Тепер Русь-Україна вже не є частиною Московії і немає жодних юридичних підстав Московію називати Росією.
Now Rus'-Ukraine is no longer a part of Muscovia, and there are no legal grounds to call Muscovia Russia.
Директива 2012 Міністерства Оборони Московії визначила нагороди трьом групам за“особливі досягнення у військовій службі.”.
A 2012 directive from the Russian Defence Ministry assigned bonuses to three units for"special achievements in military service.".
У нас немає розбіжностей з народом Московії, за яким є стільки великих досягнень протягом усієї його історії.
We have no disagreement with the people of Russia, who have been responsible for so many great achievements throughout their history.
Результати: 216, Час: 0.0337

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська