Приклади вживання Моїх слів Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Коли хто слухає Моїх слів і не береже їх, Я його не суджу,
А кожен, хто слухає цих Моїх слів, та їх не виконує, подібний до чоловіка того необачного, що свій дім збудував на піску.
Останнім доказом моїх слів є наявність в соціальній мережі сторіночки тієї самої компанії,
то буде дотримуватися моїх слів, і мій Батько любитиме його….
Основний текст записували з моїх слів, а в кінці я власноруч дописав про неадекватність поведінки міліціянтів під час затримання.
Коли хто слухає Моїх слів і не береже їх, Я його не суджу,
то буде дотримуватися моїх слів, і мій Батько любитиме його….
Якщо хтось любить мене, то буде дотримуватися моїх слів, і мій Батько любитиме його….
Коли хто слухає Моїх слів і не береже їх, Я його не суджу,
Експертиза також встановила, що ці«зізнавальні» свідчення були записані не з моїх слів, тобто слідчі фальсифікували матеріали справи.
Доказом моїх слів буде те, як швидко це відбудеться,
Коли хто слухає Моїх слів і не береже їх, Я його не суджу,
Доказом моїх слів є 66 політичних в'язнів у так званій справі«Хізб ут-Тахрір».
хіба не чуєш моїх слів?
Ісус сказав:“Хто цурається Мене, і Моїх слів не приймає, той має для себе суддю:
Отож, кожен, хто слухає цих Моїх слів і виконує їх, подібний до чоловіка розумного, що свій дім збудував на камені.
Каже Христос:«Хто, отже, буде соромитися мене й моїх слів перед цим родом перелюбним
Хто, отже, буде соромитися мене й моїх слів перед цим родом перелюбним
У всіх моїх словах і справах керуй моїми думками й почуттями.
Житимеш у моїх словах вічно.