НЕНОРМАЛЬНА - переклад на Англійською

abnormal
порушення
аномальні
ненормальним
патологічні
неправильного
атипові
ненормально
анормальні
аномально
нештатних
crazy
божевільний
безумно
сумасшедший
шалені
скажене
божевіллям
розуму
шалено
з глузду
крейзі
were mad
бути божевільним
злитися
розлючена

Приклади вживання Ненормальна Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Коли потужність мережі ненормальна, запам'ятовуючий пристрій подає живлення навантаження через інвертор.
When the mains power is abnormal, the storage device supplies power to the load through the inverter.
Мова ненормальна за змістом і формою,
The language behavior is abnormal in content and forms;
На відміну від цього, ненормальна холодна погода в липні в Андах півдня Перу викликала загибель людей 92.
In July, abnormally cold conditions in the high-altitude areas of the Andes in southern Peru reportedly killed 92 people.
Мова ненормальна фонетично(проблеми з інтонацією,
A speech is abnormal phonetically(problems with intonation,
Коли потужність мережі ненормальна, навантаження повністю працює від інвертора.
When the mains power is abnormal, the load is completely powered by the inverter.
Мова ненормальна за змістом і формою,
Speech is abnormal in the terms of content
що я до нього не належу, що я ненормальна.
that I didn't belong, that I was abnormal.
Ця жахлива ідея надихнула нацистів у їх злому намірі створити«вищу расу», і ця ненормальна одержимість призвела до Голокосту.
This horrifying idea actually inspired the Nazis in their evil determination to create a“master race,” a deranged obsession that led to the Holocaust.
Не щодня дізнаєшся, що твоя мати- якась ненормальна, дика месниця й любителька драконів.
It's not every day you find out… your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady.
економічний варіант може здатися, такими як ненормальна концепції.
economical option might seem such as a mad concept.
Я боюся, що на мене дивитимуться з презирством, будуть засуджувати або вирішать, що я ненормальна.
I'm afraid people will judge me or think I am weird.
Український медіаринок- це нездорова, ненормальна, аномальна і аморальна конструкція, яка вросла одною ногою в айсберг совкового минулого(він тане), а іншою- в олігархічне болото.
Ukrainian media market is unhealthy, abnormal, anomalous and immoral construction one leg of which stuck into glacier of Soviet past(it's melting), while the other stuck into swamp of moguls.
Ні, не вірю". Бо мене трохи засмутила ця історія про Ламанітів і ця ненормальна історія із золотими тацями,
No, I don't," because I was sort of upset about this Lamanite story and this crazy gold plate story,
марення і ненормальна поведінка, що ведуть до травм,
of delirium and abnormal behavior leading to injury,
марення і ненормальна поведінка, що ведуть до травм,
of delirium and abnormal behavior leading to injury,
коли ненормальна кількість стрес приділяється сухожиль,
caused when an abnormal amount of stress is placed on tendons,
дозволеного Статтею 27. 6, будь-яка зміна напрямку при гальмуванні, яка змусить іншого гонщика вживати запобіжних заходів, буде розцінена, як ненормальна і така, що становить потенційну небезпеку для інших гонщиків.
any change of direction under braking which results in another driver having to take evasive action will be considered abnormal and hence potentially dangerous to other drivers.
особистості, ненормальна поведінка, терапії
personality, abnormal behavior, therapy,
занадто складною для оволодіння, а інші спільноти навіть називають дії Деніела Кіша«обурливими» за пропаганду клацання язиком, яке може бути розцінене як відразлива і ненормальна поведінка.
others even consider Daniel Kish“disgraceful” for promoting behavior such as tongue clicking that could be seen as off-putting and abnormal.
коридорах влади знаходяться русофоби, які не розуміють, у чому інтерес власного народу, така ненормальна ситуація триватиме, незалежно від того, хто перебуває при владі в Кремлі",- додав він.
who do not understand what the interests of their own people are, an abnormal situation like this will continue regardless of who is in power in the Kremlin,” Putin said.
Результати: 59, Час: 0.0387

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська