НЕНОРМАЛЬНОГО - переклад на Англійською

abnormal
порушення
аномальні
ненормальним
патологічні
неправильного
атипові
ненормально
анормальні
аномально
нештатних

Приклади вживання Ненормального Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тканини клапана також стають ненормальними і втрачають еластичність,
Valve tissues also become abnormal and lose elasticity,
Деякі причини цієї ненормальної вагітності поки невідомі.
Some causes of this abnormal pregnancy are still unknown.
Це ненормальна ситуація, коли Рада церков впливає на роботу депутатів.
It is an abnormal situation when the Church Council influences the work of MPs.
Контрацепція, інша ненормальна річ, тепер важається нормальною.
Contraception, another abnormal thing, is now treated as normal.
Це робить клітину ненормальною і множиться поза контролем.
This makes the cell very abnormal and multiply out of control.
Це пристрій видавало електророзряд на серці, коли серцеві ритми ставали ненормальними.
This device passed shocks to his heart whenever his heart rhythms became abnormal.
використання стає ненормальною.
the usage becomes abnormal.
Ретинобластома була прив'язана до ненормальної версії гена RB1.
Retinoblastoma has been tied to an abnormal version of the RB1 gene.
Відносини з Росією знаходяться в ненормальному стані.
Relations with Russia are in an abnormal state.
Відео Три тести при ненормальному пульсі.
Video Three tests with abnormal pulse.
Він починається з ненормальної секреції поту.
It begins with abnormal sweat secretion.
Посттравматичний стресовий розлад- нормальна реакція організму на ненормальну ситуацію.
Post-traumatic stress is the body's normal reaction to an abnormal event.
Відносини з Росією знаходяться в ненормальному стані.
Relations with Russia are in abnormal state.
Уряд не може дозволити цієї ненормальної спекуляції продовжуватися.
The government can't let this abnormal situation of speculation go on any longer.”.
Рівномірне співвідношення всього дисплея, однак, знаходиться на забавно ненормальному 32: 9.
The uniform ratio of the whole display however sits at an amusingly abnormal 32:9.
Відносини з Росією перебувають в ненормальному стані.
Relations with Russia are in abnormal state.
Ну, ми що ненормальні люди тут зібрались?
Do they not get crazy people up in here?
Звісно, якщо ви міський ненормальний та вирішили створити космічний апарат….
Sure thing, if you are the urban crazy and decided to create a spacecraft….
Три тисячі з них були ненормальними, хоча не дуже небезпечними ненормальними..
Three thousand of them were insane, if not dangerously so.
Фьюрі: Бути ненормальним- це нормально.
Hormones be crazy… it's normal.
Результати: 56, Час: 0.026

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська