ОГОЛОСИМО - переклад на Англійською

will announce
оголосить
анонсують
озвучить
повідомить
заявить
оголошує
повідомляє
буде оголошено
будуть оголошені
will declare
оголосить
заявить
звіщу
звіщатиму
декларуватимуть
be announcing

Приклади вживання Оголосимо Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
10 липня оголосимо програму.
The program of the festival will be announced on July 10.
Найближчим часом ми оголосимо конкурс на будівництво дитячих садків,
In the near future we will announce the tender for the construction of kindergartens,
Обсяг потенційних інвестицій поки не визначений, ми оголосимо про будь-які плани після завершення прямих переговорів між нашим керівництвом і відповідними офіційними особами США.”.
While the scope of the potential investment has not been determined, we will announce the details of any plans following the completion of direct discussions between our leadership and the relevant US officials.
Ми оголосимо[продаж нових] засобів радіоелектронної боротьби,
We will hopefully be announcing[the marketing of new]
Після цього ми оголосимо про революційні предмети, такі як ручка з бамбука,
After that, we will announce the groundbreaking items such as bamboo handle,
Ми підписали контракт з Берні Екклстоуном і оголосимо про це офіційно в Баку найближчим часом",- цитує Insidethegames міністра у справах молоді та спорту Азербайджану Азада Рагимова.
We have signed the deal with Bernie Ecclestone and will announce it officially with an event in Baku shortly," Azerbaijan sports minister Azad Rahimov is quoted as saying.
Якщо є які-небудь зміни нашої політики конфіденційності, ми оголосимо, що ці зміни були зроблені на нашій домашній сторінці
If there are any changes to our privacy policy, we will announce that these changes have been made on our home page
Незабаром ми оголосимо конкурсний відбір компаній у цих п'яти пріоритетних галузях для участі у програмі підтримки експорту,
Soon we will announce a competitive selection of companies in the five priority areas for the program to support exports, implemented in partnership
Америкою, і найближчими днями ми оголосимо про наше рішення»,- зауважив президент.
in the coming days we will announce our decision,” the French president said Tuesday.
США, і найближчими днями ми оголосимо про наше рішення»,- сказав Макрон.
in the coming days we will announce our decision,” the French president said Tuesday.
і через кілька днів ми оголосимо про угоду щодо спрощення візового режиму з нашими українськими друзями”,- сказала вона.
in just a few days we will announce a visa liberalization agreement with our Ukrainian friends," Mogherini said.
найближчими днями ми оголосимо про наше рішення»,- зауважив президент.
in the next few days we will announce our decision,” Macron told journalists.
найближчими днями ми оголосимо про наше рішення».
in the coming days we will announce our decision.”.
ще у цьому році ми оголосимо і здійснимо цю ініціативу»,- підкреслив Павло Розенко.
I hope that this year we will announce and implement this initiative", emphasized Pavlo Rozenko.
найближчими днями ми оголосимо про наше рішення»,- сказав Макрон.
in the next few days we will announce our decision,” Macron told journalists.
Це означає, що протягом 10 днів після цього жахливого терористичного акту ми оголосимо про реформи, які, на мою думку, зроблять нашу спільноту безпечною",- сказала вона.
This ultimately means that within 10 days of this horrific act of terrorism we will have announced reforms which will, I believe, make our community safer,” she said.
Одна з речей, які ми оголосимо,- це угода, згідно з якою Google почне налаштовувати широкосмуговий доступ і Wi-Fi на острові",-
One of the things that we will be announcing here is that Google has a deal to start setting up more Wi-Fi
Одна з речей, які ми тут оголосимо, це те, що Google має угоду, щоб приступити до створення мережі WiFi і широкосмугового доступу до інтернету на
One of the things that we will be announcing here is that Google has a deal to start setting up more WiFi
Одна з речей, які ми оголосимо,- це угода, згідно з якою Google почне налаштовувати широкосмуговий доступ
One of the things that we will be announcing here is that Google has a deal to start setting up more Wi-Fi
Це по суті означає, що протягом десяти днів від часу цього жахливого акту тероризму ми оголосимо реформи, котрі, я вірю,
This ultimately means that within 10 days of this horrific act of terrorism we will have announced reforms which will,
Результати: 81, Час: 0.0271

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська