Приклади вживання Перепочинок Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Але вони йшли слідом, перепочинок був коротким.
Дайте вашій дитині перепочинок.
А раз так, настав час влаштувати йому перепочинок.
Не дивлячись на те, що зростання світових цін на енергоносії останніми місяцями дало Ірану перепочинок, іранські споживачі відчули на собі наслідки цих санкцій більше, ніж будь-коли.
Перепочинок- соціальні мережі або організації можуть надати перепочинок від догляду, щоб полегшити втому у піклувальника;
систем підтримки тренерів ми"створюємо перепочинок для соціально та економічно неблагополучних сімей, щоб встановити стабільність і надію".
Ясно лише одне, творці серіалу не збираються глядачам давати перепочинок після масштабної битви за Вінтерфелл.
давно заслужений перепочинок.
Після свят слід дати шкірі перепочинок- не користуватися тональним кремом
Я ніколи не думав, що моя двотижнева поїздка до Таїланду буде щось більше, ніж перепочинок від холодної зими в Бостоні.
Щоб не потонути в тисячах негативних думок, потрібно«відключатися»- давати перепочинок нашій імунній системі.
і на більш менш комфортний перепочинок.
Так що регулярно давайте м'язам перепочинок, розслабляйтеся, лежачи на спині, глибоко дихаючи.
У вас може бути невеликий перепочинок, але ви все одно повинні переконатися, що наступний абзац перенесе їх у третю
тому що після закоханості настає перепочинок, відпочинок від сильних емоційних навантажень.
От у багатьох моїх колег складається враження, мовляв, ось Євро закінчиться- і ми почнемо відпочивати, буде перепочинок.
дала певний перепочинок, що дало змогу споживачам ужити заходів із пом'якшення наслідків очікуваної енергетичної кризи.
Медсестра бере дитину з нібито для отримати перепочинок, і вони б'ють його тут.
то принаймні ми мали отримати перепочинок, щоб ліквідувати наш найгірший недолік.
живучи в шаленому ритмі- перепочинок.