Приклади вживання
Платня
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
застосовується почасова оплата або відрядна платня, працедавець завжди купує діяльність
are time wages or piece work wages, the employer always buys the worker's performance
особливо для британських та французських, платня зі їхні зусилля була також жалюгідною.
especially the British and French, the pay for their effort was pitiful.
У кожному разі, очевидно, що платня лікарів-спеціалістів у всіх цих країнах набагато перевищує зарплати лікарів у нас.
In any case, it is obvious that the salaries of medical specialists from all these countries are many times larger than Ukrainian salaries..
цього дня були введені додаткові маршрути міського транспорту, платня за проїзд зменшена,
the additional routs for city transport were applied, the ticket price was lowered
Не останню роль при ухваленні позитивного рішення зіграла матеріальна сторона питання- Сміту було запропонована платня у розмірі 800 фунтів стерлінгів до кінця його життя, що значно перевищувало його гонорари в університеті.
The not last role at the acceptance of positive decision was played by the material side of question- Smith was offered salary in size of 800 pound sterlings to the end of his life, that considerably exceeded his fees in an university.
Платня низька не тому, що власник жадібний(хоча це теж може грати свою роль у певних випадках),- це системна проблема, яка в різних країнах проявляється однаково.
The wages are low not because the owner is greedy(though this also can be the case sometimes)- this is a systemic problem, effecting many different countries.
Від початку децентралізації платня селищного голови зросла в кілька разів, але часто це не
He noted that since decentralisation, the salary of the urban-type settlement head has increased several times,
Разом з тим відповідно до заходів реформи заробітна платня і пенсії щороку збільшуються в країні в середньому на 27- 30%,
At the same time, according to the measures on salary reform in the country the salary and pension increased by 27-30 percent in average,
який також був документом, за яким їм виплачувалася платня.
which was also the instrument by which they paid a fee.
Метою не менш важливою і привабливою для їх найманої служби на Русі було не придбання земельних володінь, а платня і здобич(васалітет без ленних відносин- К. Маркс).
The goal of not less important and attractive for their wage service in Russia was not the acquisition of land holdings, but wages and pillage(the vassalage without fief relations- according K. Marx).
Разом з тим відповідно до заходів реформи заробітна платня і пенсії щороку збільшуються в країні в середньому на 27- 30%,
In addition to this, according to the Salary Reform in the country, we have been increasing the salary and pension in average by 15-20% periodically,
бути причиною втрати роботи, а агресивний бізнес-час та низька платня не лишають батькам часу для сім'ї і дітей.
and an aggressive business-time and low salary does not let parents to devote their time for children.
яку вони виконують, й на те, що їх платня або будь-які інші переваги не будуть безпідставно занижені;
not to have their salaries or other benefits arbitrarily diminished;
і платня за послуги з управління газопроводом"Ямал-Європа"(розраховується по формулі).
and the service charge for the Yamal- Europe gas pipeline operation(calculating using the formula).
Документом також була узгоджена тарифна ставка при поставках газу по мережах"Белтрансгаза"(1, 45 долара) і платня за послуги з управління газопроводом"Ямал-Європа"(розраховується по формулі).
The Contract also fixed a tariff rate for gas supply by the Beltransgaz owned networks and a service charge for the Yamal- Europe gas pipeline operation(calculated under a formula).
наступного розрахунку», але передбачив, що платня може стягуватися за деякі види медичних послуг, які знаходяться поза межами охорони здоров'я.
subsequent payments,” but stipulated that fees could be sought for health services considered beyond the limits of health care.
Так як їжа коштувала менше, а платня у Англії залишалася високою,
Since food cost less and wages in England remained high,
Категорія- це клас дій. Серед класичних прикладів« Їжа»,« Податки»,« Платня»… У категорії можуть міститися інші категорії:
A category is basically a class of operations. Some classic examples include"Food","Taxes","Salary"… A category can contain other categories:
Реальна платня, яку нині отримують на руки аспіранти, на 11% нижча, ніж у 2002-2003 навчальному році- це наслідок не лише подорожчання охорони здоров'я, але й відмови університету утриматися від подальшого підвищення плати за
Grad student take-home pay in real terms is 11 percent lower today than it was in the 2002- 03 academic year- a consequence of not just rising healthcare costs,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文