ПРАВИЦЯ - переклад на Англійською

right hand
правиця
праворуч
правій руці
права рука
десниця
правою
правого боку
pravycia

Приклади вживання Правиця Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А як ти чиниш милостиню, хай не знатиме ліва рука твоя, що робить правиця твоя, щоб таємна була твоя милостиня, а Отець твій,
When you give alms do not let your left hand know what your right hand is doing,
У тебе ж, як твориш милостиню, нехай ліва рука твоя не знає, що робить правиця твоя, щоб милостиня твоя була таємна; і Отець твій,
When you give alms do not let your left hand know what your right hand is doing,
спочину я на кінці моря, то рука Твоя й там попровадить мене, і мене буде тримати правиця Твоя! Псалми 139:9, 10.
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. Psalms 139:9, 10.
спочину я на кінці моря,- то рука Твоя й там попровадить мене, і мене буде тримати правиця Твоя!
even there shall thy hand led me, and thy right hand shall hold me!
рука Твоя й там попровадить мене, і мене буде тримати правиця Твоя!».
on the earth,“Even there shall your hand lead me and your right hand shall hold me.”.
А він поклав свою правицю на мене та й промовив: Не бійся.
He laid his right hand on me, saying,“Do not be afraid.
А він поклав свою правицю на мене та й промовив: Не бійся.
He laid his right hand on me and said: Do not be afraid.
Еддард погоджується стати новим правицею.
Eddard agrees to become a new right hand.
Будеш моєю втраченою правицею.
You can be the right hand I lost.
Та я завжди з Тобою, Ти держиш мене за правицю.
Ps 73:23 Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
Королі і Правиці приходили до мене за порадою.
Kings and Hands have come to me for advice since--.
І побачите ви Сина Людського, що сидітиме по правиці сили Божої, і на хмарах небесних приходитиме!
From this time you shall see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming on the clouds of the heavens!
І Він поклав на мене правицю Свою і сказав мені: не бійся;
And he laid his right hand on me, saying to me, Fear not;
Старець стає таким величезним, що в його правиці може поміститися все, що існує, і вимовляє Своє Ім'я,
The Elder becomes so huge that all of his being can fit in his right hand, and utters His Name,
А він поклав правицю свою на мене, кажучи до мене:«Не бійся:
And He laid His right hand upon me, saying unto me,‘Fear not;
А він поклав правицю свою на мене, кажучи до мене:«Не бійся: я- перший
But He laid His right hand on me, saying to me,“Do not be afraid;
І простяг Ізраїль правицю свою та й поклав на голову Єфрема,
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head,
А він поклав правицю свою на мене, кажучи до мене:«Не бійся:
But He laid His right hand on me, saying to me,“Do not fear;
Ми бачили славу Сина, Який був по правицю Батька, УЗ 76:19- 23.
We beheld the glory of the Son, on the right hand of the Father, D&C 76:19- 23.
Господь зображений на ній з благословляючою правицею, іншою рукою тримає Євангеліє як символ найбільшої Божественної мудрості.
God is depicted on it with the right hand of blessing, the other hand holding the gospel as the greatest symbol of divine wisdom.
Результати: 52, Час: 0.0238

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська