ПРОМОВАХ - переклад на Англійською

speeches
мова
мовлення
виступ
промова
висловлювання
слово
мовних
мовленнєвої
слові
addresses
звертатися
вирішувати
вирішити
звернутися
вирішення
послання
адресу
адресної
зверненні
виступі
speech
мова
мовлення
виступ
промова
висловлювання
слово
мовних
мовленнєвої
слові
speaking
говорити
виступати
звернутися
спілкуватися
висловитися
висловлюватися
виступити
вимовити
розповісти
розмовляють

Приклади вживання Промовах Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Денисенко в своїх промовах вказує, що оскільки Патріарх Варфоломій вже визнав нову Церкву, то він піде на будь-які поступки,
In his speeches, Denisenko points out that since Patriarch Bartholomew already recognized the new church,
У своїх промовах та інтерв'ю вони закликали уряд Великобританії діяти негайно,
In their speeches and interviews, they called upon the UK government to act immediately,
У своїх промовах всі почесні гості підкреслили важливість проведення виставки«KievAgriHort 2010», яка за час свого існування
All the honorary guests put a strong emphasis in their speeches on the importance of KievAgriHort 2010 being held,
Далі говориться:«Образ людської особи, який відображений у публічних промовах і ЗМІ, часто є чужий пошукам правди,
They added,"The image of the human being that is projected in public speeches and in the media is often foreign to the quest for truth,
Президент США Барак Обама цитував цей псалом у кількох промовах, зокрема, у поминальній промові за загиблими у стрілянині у м. Тусон[1]
President Barack Obama referenced the psalm in several speeches, most notably the Tucson memorial speech[13] and his speech on
якій так люблять віддати данину політики у своїх промовах, перш ніж перейти до важливіших питань)?
to which statesmen like to pay obeisance in their speeches before quickly passing on to more important matters)?
закликав німців у своїх"Промовах до німецької тіації" до національного відродження, внаслідок якого вони можуть досягти культурного лідерства в Європі.
called on Germans in his"Address to the Germantiatsiyi"to national revival, due to which they can achievecultural leadership in Europe.
У промовах, що віддавали шану Його особистості, Абдул-Баха підносили як Того, Хто привів людство на«Шлях Істини», і називали«стовпом миру» й уособленням«слави й величі».
In spontaneous tributes to an admired personality, Abdu'l Baha was eulogized as One who led humanity to the“Way of Truth,” as a“pillar of peace” and the embodiment of“glory and greatness.”.
може бути імпульсивним в промовах та поведінці.
can be impulsive in his speech and conduct.
протягом двох днів вони взяли участь у жвавих групових обговореннях, промовах та інтерв'ю щодо проблем
participants from around 40 countries for two days of robust panel discussions, talks and interviews on issues
У промовах на церемонії і президент Естонії Керсті Кальюлайд, і міністри оборони Естонії і Британії Маргус Цахкна
In speeches at the ceremony, Estonian President Kersti Kaljulaid as well as the Defense Ministers of Estonia
які беруть участь у справі, у своїх промовах підводять підсумки своїх пояснень,
sum up his explanation in his speeches, assess researched evidence,
його тренування в публічних промовах дали йому більше впевненості в собі, мужності, значущості
he saw that his training in public speaking had done more to give him confidence,
Ці ж питання він порушував у своїх публічних промовах, у тому числі проповідях:«Нині ще й тут,
He raised these issues in his public speeches and sermons"Nowadays in the West, one can hear
Слова" вчений соціаліст"," науковий соціалізм",- підкреслював Бакунін,- які безперестанку зустрічаються в творах і промовах лассальянцев і марксистів, самі собою доводять,
The expressions“learned socialist,”“scientific socialism,” etc., which continuously appear in the speeches and writings of the followers of Lassalle and Marx, prove that the pseudo-People's State will be nothing
У багатогодинних промовах Хрущова не знаходилося жодного місця для найменшого підозри, що мали місце несправедливість,
In Khrushchev's many hours-long speeches no room was found for a slightest suspicion that there must have been some inequity,
розгорнувся в час минулих виборів, коли і Маккейн, і Обама у своїх промовах після виборів говорили про примирення,
where McCain and Obama both, in their speeches after the election, talked about reconciliation, and I was like,"What
заступник міністра оборони та начальник штабу оборони ЗС Литви, які у своїх промовах висловили слова підтримки народу України їх Збройним Силам,
Chief of the Defense Staff of the Armed Forces of Lithuania attended the speeches that expressed the words of support of the people of Ukraine to their Armed Forces,
Повноважний Посол Литовської Республіки в Україні Марюс Януконіс у своїх промовах зазначили важливість вшанування людей, які ризикуючи своїм життям допомагали іншим,
Plenipotentiary of the Republic of Lithuania to Ukraine Marius Janukonis in their speeches emphasized the importance of honoring people who risked their lives
у поведінці- скромності і доброзвичайності, в промовах- мистецтва розмови
in behavior- modesty and well-being, in speeches- the art of conversation
Результати: 87, Час: 0.0333

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська