Перш за все там, де проявилися і найбільш небезпечні збройні спецгрупи сусідньої країни.
First of all where the armed special groups of the neighboring country appeared and are most dangerous.
організаторські здібності Жуйміня в повній мірі проявилися, коли була вдосконалена система організації праці на заводі.
organizational abilities of Ruimin fully manifested when the labor organization system of the factory was improved.
Перші паростки інтересу до бізнесу проявилися у Петра в 80-х роках,
First shoots emerged interest in the business of Peter in the 80s,
Хороші відносини зі своїм шефом проявилися серед іншого в тому, що Гітлер був присутній в якості свідка на весіллі Шауба.
The good relationship with his boss appeared among others in the participation of Hitler as a witness at Schaub second wedding.
Із народженням дітей у Єлизавети Шарлотти проявилися великий материнський інстинкт
With the birth of her children, Élisabeth Charlotte showed great maternal instinct
У зв'язку з наявністю конструктивних недоліків, що проявилися протягом перших років експлуатації,
Due to the presence of design flaws that emerged during the first years of operation,
З початком реалізації страхової системи відразу проявилися її недоліки щодо покриття критичних хворих,
With the beginning of the implementation of the insurance system, its shortcomings immediately appeared for critical patients, the costs of
Вже навесні 1992 р. в країні проявилися всі ознаки глибокої економічної кризи,
Already Spring 1992 in the country manifested all the signs of a deep economic crisis,
У зв'язку з певними проблемами, що проявилися при використанні цієї функції,
In connection with some problems that occurred when using this feature,
Пацієнт, ім'я якого не розголошується, прилетів з Ліберії близько десяти днів тому, але симптоми хвороби проявилися лише через кілька днів.
The patient, whose identity has not been revealed, arrived on a flight from Liberia earlier this month, but showed no signs of illness until a few days later.
Деякі кульки, що проявилися після процедури збільшення,
Some of the balls, which emerged after the increasing procedure,
Фантазія, властивий його живопису декоративний розмах проявилися в розписах Архієпископський резиденції палацу в Вюрцбурзі(1750-53).
Fantasy, the decorative scope characteristic of his painting, appeared in the murals of the Archbishop's residence of the palace in Würzburg(1750-53).
коли подружжя вже сформувалися як особистості, проявилися в соціумі, мають стабільність.
when spouses have already formed as individuals, manifested in society, have stability.
Углеобразованіє є одним з регіональних геологічних процесів, що проявилися на території всіх континентів. рис.
Coal formation is a regional geologic process that occurred on all continents(Figure 3).
його музичні здібності проявилися 1986, у віці 5-ти років.
his musical ability became evident in 1986, at the age of five.
В народній творчості проявилися яскраві кольори, одяг прикрашений вишитим мажорним орнаментом мав ознаки бойового характеру.
In folk art, vivid colors appeared, clothes decorated with embroidered majors' ornament had signs of combat character.
Якщо проявилися ознаки хвороби, відправте квітка в карантин
If signs of illness appear, send the flower to quarantine
В компанії Lion Air Group заявляли, що у літака Boeing раніше були технічні неполадки, які проявилися під час перельоту з острова Балі в Джакарту.
In the company of Lion Air Group said that Boeing had previously been technical problems that appeared during the flight from Bali to Jakarta.
На завершальному етапі, що проявилися тріщини затираються за допомогою масляної фарби відповідного відтінку.
At the final stage, the cracks that appear are overwritten with the help of an oil paint of a suitable shade.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文