Приклади вживання Підходами Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Відмінність між підходами систем менеджменту якості сімейства ІСО 9000 і моделями досконалості полягає в їх областях застосування.
Ознайомтеся з основними підходами нашого дослідження, і подивіться, чи відповідає який-небудь з цих моментів вам.
Якщо обмежуватися тими підходами, які є у нашій країні до міжнародного права зараз,
визначена їх ідентичність з підходами, які використовуються в Збройних Силах України.
а також підходами до її досягнення.
Є певні відмінності у їхніх підходах до роботи порівняно з підходами старших спеціалістів.
й Україна з подібними почуттями та підходами простягає нам руку дружби
системою контролю якості, підходами до організації виробництва в цілому.
В той час як вибір французьких громадян в основному визначатиметься підходами кандидатів до вирішення соціально-економічних проблем,
Співробітники СБ України також ознайомилися з новими підходами до популяризації серед громадськості РНП
Тим не менше, кілька широковідомих окреслених методологій або«шкіл» можна визначити за їх базовими підходами або за областю походження:
більше зацікавлені в примиренні екзистенціальної психології з іншими підходами, особливо Фрейда.
Таким чином, як компроміс між повномасштабним процесним і процедурним підходами та підходом«універсального» рішення, ми пропонуємо використовувати перелічені заходи контролю,
більше зацікавлені в примиренні екзистенціальної психології з іншими підходами, особливо Фрейда.
з різними ідеями та підходами до роботи, тому представляємо собою універсальну команду,
Зроблено уточнення категорії«фармацевтичний ринок» на основі аналізу існуючих визначень фармацевтичного ринку за різними підходами(системним, функціональним,
яка йде врозріз з підходами міжнародного права",- зауважив дипломат.
збагатив новими ідеями і підходами класичну методологію аналізу
відомими методичними підходами до вимірювання її рівня.
зіткнувся з новими викликами, іншими підходами до політики".