РИБАЛЬСТВОМ - переклад на Англійською

fishing
риболовля
рибальські
рибальство
рибалка
риболовецьких
риболовних
рибної
рибалити
лову
ловля
fisheries
рибальство
рибних
рибогосподарських
промисел
риболовлі
промислу
рибопромислової
рибальські
fishery
рибальство
рибних
рибогосподарських
промисел
риболовлі
промислу
рибопромислової
рибальські

Приклади вживання Рибальством Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
найкращих практик в управлінні рибальством з метою забезпечення збереження
best practices in fisheries management with a view to ensuring conservation
займаються мисливством, рибальством та землеробством.
engage in hunting, fishing and agriculture.
непідзвітним та нерегульованим рибальством.
unreported and unregulated fishing.
сільським господарством, рибальством, лісництвом та справами підприємств.
agriculture, fisheries, forestry, and entrepreneurial affairs.
існування місцевого населення- виноградарством, виноробством, виробництвом солі і рибальством, туризм і супутні його діяльності визначають нове обличчя в економіці Поморія.
production of salt and fishing, tourism and its accompanying activities define the new image in economics of the more attractive balneological side of the resort Pomorie.
Проте там, де є ранні приклади постійних поселень(хоч і не обов'язково постійно зайнятих), наприклад, у Лепенських Вер, вони майже завжди пов'язані з рибальством як основним джерелом їжі.
However, where there are early examples of permanent settlements though not necessarily permanently occupied such as those at Lepenski Virthey are almost always associated with fishing as a major source of food.
вони майже завжди пов'язані з рибальством як основним джерелом їжі.
they are almost always associated with fishing as a major source of food.
непідзвітним та нерегульованим рибальством.
unreported and unregulated fishing.
вони майже завжди пов'язані з рибальством як основним джерелом їжі.
they are almost always associated with fishing as a major source of food.
більшість населення, як правило 75%, не займається сільським господарством та/ або рибальством.
is not engaged in agriculture and/or fishing is sometimes used.
нерегульованим та нерегульованим рибальством(ННН).
unreported and unregulated fishing(IUU).
загадковими малюнками, які служили символом ритуальної захисту для чоловіків, що займаються полюванням або рибальством, а також оберегом для воїнів.
mysterious drawings that served as a symbol of ritual protection for men engaged in hunting or fishing, and also a talisman for warriors.
де більшість сільських жителів досі живуть також як і їх предки, займаючись рибальством, сільським господарством і збором каучуку.
town of Cherng Talay, where many villagers still make their living as their ancestors did- by fishing, farming and rubber tapping.
на чорноморському узбережжі- рибальством.
on the Black Sea coast- fishing.
спортивним та любительським рибальством і своєчасно сплачують членські внески.
sport and amateur fishing and pay membership fees on time.
управління лісовим господарством та рибальством.
climate change, forestry and fisheries management.
рибальства та морська політика" Розділу V Економічне та галузеве співробітництво Угоди про асоціацію, Україна та Сторона ЄС спільно працюють над збереженням і управлінням водними живими ресурсами,">проводять боротьбу з непідзвітним та нерегульованим рибальством, а також розширюють міжнародне співробітництво в Чорному морі.
fight against unreported and unregulated fishing, as well as expansion of the international cooperation in the Black Sea.
ведуть натуральне господарство, займаються полюванням, рибальством і збиральництвом.
Most residents live a traditional subsistence lifestyle of hunting, fishing, and gathering.
Частково це пов'язано із сприйняттям хронічного федерального неефективного управління рибальством, примусовим розселенням з ізольованих населених пунктів у 1960-х роках,
This is due in part to the perception of chronic federal mismanagement of the fisheries, forced resettlement away from isolated settlements in the 1960s,
слабкості не можуть займатися полюванням і рибальством.
too infirm, to go a-hunting and fishing.
Результати: 109, Час: 0.0532

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська