РОГАТЦІ - переклад на Англійською

slingshot
рогатка
рогатки

Приклади вживання Рогатці Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Рогатка або…- може, спис може спрацювати.
A slingshot or maybe a spear might work.
Або це може бути рогатка, катапультуючи вас до величі".
Or it can be a slingshot, catapulting you on to greatness.".
Різнокольорові резиночки; гачок; рогатка; одна застібка-вісімка.
Multi-colored rezinochki; hook; slingshot; one fastener-eight.
Рогатка, десять ССН, дві рогатки.
Slingshot, ten SSN, two slingshots..
Рогатка, палка із цвяхами, на неї набитими,- це вже музейні експонати.
A slingshot, a stick with nails are already museum pieces.
Рогатка Чемпіонат- зіграйте свою роль в чемпіонаті по перестрілок з рогаток.
Slingshot Championship- play your role in the championship shootout from slingshots..
Рогатка Чемпіонат.
Slingshot Championship.
Огляд гри рогатка Чемпіонат.
Game review Slingshot Championship.
Цілу годину ходив з рогаткою.
I walked an hour with a slingshot.
Дві рогатки, десять ССН, рогатка.
Two slingshots, ten SSN, slingshot.
Скріншоти гри рогатка Чемпіонат.
Game screenshots Slingshot Championship.
Між рогатками дев'ять ССН.
There are nine SNVs between the slingshots.
Рогатка»- шведський фільм.
Yep, this is a Swedish film.
Болеслав II Рогатка.
Bolesław II Rogatka.
Только вместо лампы у тебя рогатка.
But with slingshot in place of lamp.
Вісімка- спусковий пристрій, рогатка без рогів.
Eight- a release device, without prongs.
Наступний ряд в'яжете майже так само, тільки снопи замінюєте рогатками.
The next row of knitting is almost the same, only sheaves are replaced with slingshots.
У грі використовується рогатка, за допомогою якої гравець запускає птахів по свиням, які розташовані на різних конструкціях.
Players use a slingshot to launch birds at pigs that are placed in different structures.
Наприклад,"бабка з рогаткою", а"Дама з поросям"- це відповідь автора на твір"Дама з горностаєм".
For example,"grandma with a slingshot", and"Lady with a Pig" is the author's answer to the work"Lady with an ermine".
У цьому випадку вибір схеми обмежується виключно тим, що рогатка має мало кілочків для плетіння.
In this case, the choice of the scheme is limited solely to the fact that the slingshot has few pegs for weaving.
Результати: 54, Час: 0.0203

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська