РУКОЮ ШЕВЧЕНКА - переклад на Англійською

hand shevchenko
рукою шевченка

Приклади вживання Рукою шевченка Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Зліва внизу олівцем напис рукою Шевченка: 6.
Lower left- inscription hand Shevchenko in pencil: 6.
Справа внизу сепією рукою Шевченка позначено: Т.
Bottom right sepia marked by hand Shevchenko: T.
Справа внизу рукою Шевченка: Кизилъ джаръ 14.
Bottom right- inscription by hand Shevchenko: Kyzyl dzhar 14.
Зліва внизу рукою Шевченка олівцем напис: бишъ кумъ.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: bysh kum.
Зліва внизу рукою Шевченка олівцем напис: Кизылъ драръ.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: Kyzyl drar.
По правому краю олівцем рукою Шевченка напис: Днипро.
On the right- pencil inscription by hand Shevchenko: Dnipro.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 42. Тарла.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 42. Tarle.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 40. Кочакъ.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 40. Kochak.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 35. Тарлы.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 35. Tarly.
Справа внизу олівцем рукою Шевченка напис: на полуострове Куланды.
Bottom right- pencil inscription by hand Shevchenko: on the peninsula Kulandy.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 12. Сюнъ-Кукхъ.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 12. Sjun-Kukh.
Справа внизу олівцем рукою Шевченка напис: з. п. 20.
Bottom right- pencil inscription by hand Shevchenko: w. c. 20.
Справа внизу олівцем рукою Шевченка позначено: 3 та напис іншою рукою: Апазиръ.
At bottom right- pencil mark by hand Shevchenko: 3 and label the other hand: Apazyr.
У лівій руці Шевченко тримає палітру
In his left hand Shevchenko is holding a palette
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 32. Д. Туршъ.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 32. Tursh valley.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 27. Усирь Тау.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 27. Usyr Tau.
Зліва внизу тушшю рукою Шевченка напис: 7. въ Решетиловки.
Lower left- ink inscription hand Shevchenko: 7. In Reshetylivka.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 4. на Орели.
Lower left- pencil inscription hand Shevchenko: 4. On the Oril.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: Ханга-баба. 1.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: Hanga baba. 1.
Зліва внизу олівцем рукою Шевченка напис: 28. Долина Кугусъ.
Lower left- pencil inscription by hand Shevchenko: 28. Kugus valley.
Результати: 61, Час: 0.0198

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська