СОВЕТ - переклад на Англійською

advice
порада
рада
консультація
консультування
рекомендації
council
рада
собор
порада
соборі
tip
порада
кінчик
наконечник
рада
підказка
верхівка
вістря
оголовка
чайові
тіп
board
рада
дошка
правління
плата
комісія
комітет
пансіон
табло
сісти
борту

Приклади вживання Совет Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мне просто нужен совет по поводу Скарлетт и все.
I just needed some advice on Scarlett, that's all. Uh.
Спасибо за совет, Инспектор"Я-все-знаю".
Thanks for that piece of advice, Inspector Know-all.
Позволь мне дать тебе небольшой совет.
Let me give you a little bit of advice.
Ты хотел совет.
You want some advice.
Я дам тебе совет.
I will give you some advice.
Я хочу дать тебе один совет.
Let me give you one piece of advice.
Могу я дать вам совет?
Can I give you a piece of advice?
Так, вот тебе важный совет.
All right, here's one big piece of advice.
Возможно это хороший совет.
Probably a good thing to do.
Забавно, что мы платим вам за совет по поводу того, где вы потерпели неудачу.
I just find it amusing we're paying you for advice on something you failed.
Да, городской совет не проконсультировался со мной перед тем, как выпустить голодных соколов в небо над Галфхэвеном,
Yeah, the city council didn't consult me on their decision to introduce starving falcons into the Gulfhaven airspace,
Несмотря на совет премьер-министра оставаться в помещениях,
Despite the Prime Minister's advice to stay indoors,
Мы никогда не приглашали молодых ведьм в Совет, но Квинни и Зои заслуживают особого статуса в этой школе. Необходимо их выделить.
We have never had young witches on the Council, and Queenie and Zoe deserve an elevated role here at the school to set them apart.
но я собираюсь проигнорировать твой совет.
I'm going to ignore your advice.
Миссис Флоррик уже признала, что она надеется, этот совет будет пристрастным против моей фирмы.
Mrs. Florrick has already admitted she's hoping this board will be biased against my firm.
позволь дать совет.
can I give you some advice?
Заповедное урочище«Корчуватник»(Шпитькивська сельский совет)- 41, 0 га;
Reserved tract"Korchuvatnyk"(Shpytkivska village council)- 41.0 ha;
Совет: Після візиту до пляжу,
Совет: After a visit to the beach,
Небольшой совет, Джорджи, хочешь разнообразить свою жизнь, купи.
Little tip for you, Georgie, if you're looking for a bit of excitement in your life.
но могу ли я дать тебе совет от лица парня, который уже не раз облажался за свою жизнь?
can I give you some advice from a guy that's been known to screw up from time to time?
Результати: 59, Час: 0.0338

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська