СПАСЛИСЯ - переклад на Англійською

Приклади вживання Спаслися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що Бог„хоче, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання правди”;
That God“will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”;
Він хоче, щоб усі люди спаслися й повною мірою пізнали істину.
God our Savior, Who desires all men to be saved and come to the knowledge of the Truth.
який шукав«користі не для себе, а для багатьох, щоб вони спаслися» 1 Кор.
so that they might be saved.'- 1 Cor.
Гляньмо на мить на велику плутанину, від якої ми спаслися завдяки тому, що тримаємося свідоцтва Біблії про нашого Господа Ісуса і відкидаємо сміховинні нісенітниці Середньовіччя.
Notice for a moment the great confusion from which we are saved by following the Bible's own testimony respecting our Lord Jesus and by throwing out the ridiculous nonsense of the dark ages.
ж«ми надією спаслися»(Рим 8, 24).
since it is“in hope that we are saved”(Rom 8:24).
ж«ми надією спаслися»(Рим 8, 24).
since"in hope we were saved"(Rom 8,24).
Таким чином, від Пасхи до Пасхи, можемо прямувати до сповнення того спасіння, яке ми вже отримали завдяки Христовому пасхальному таїнству:«бо ми надією спаслися»(Рм 8,24).
We can thus journey from Easter to Easter towards the fulfillment of the salvation we have already received as a result of Christ's paschal mystery-“for in hope we were saved”(Romans 8:24).
зокрема для того, щоб вона могла відповісти на Божий план,«який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання правди»1 Тим 2.
it can respond to the plan of God"who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth"(1 Tim 2:4).
Бог хоче, аби всі люди спаслися(1 Тимофія 2:4;
for God wants all people to be saved(1 Timothy 2:4;
аби всі люди спаслися.
wants all men to be saved.
котрі спасаються і вже спаслися, живі і померлі,
those seeking salvation or those already saved, living and dead,
Таким чином, від Пасхи до Пасхи, можемо прямувати до сповнення того спасіння, яке ми вже отримали завдяки Христовому пасхальному таїнству:«бо ми надією спаслися»(Рим 8,24).
We can thus journey from Easter to Easter towards the fulfilment of the salvation we have already received as a result of Christ's paschal mystery-“for in hope we were saved”(Rom 8:24).
The катехізис стану,"Насправді, велика милість Бога, Який хоче, щоб усі люди спаслися, і ніжність Ісуса до дітей… дозволяють нам сподіватися, що є шлях порятунку для дітей,
Indeed, the great mercy of God who desires that all men should be saved, and Jesus' tenderness toward children which caused him to say:‘Let the children come to me, do not hinder
велика милість Бога, Який хоче, щоб усі люди спаслися, і ніжність Ісуса до дітей… дозволяють нам сподіватися, що є шлях порятунку для дітей, які померли без хрещення»(1261).
the great mercy of God who desires that all men should be saved, and Jesus' tenderness toward children… allow us to hope that there is a way of salvation for children who have died without Baptism”(1261).
Чи можливо людині спастися від Божого гніву?
How can a person be saved from God's wrath?
Немає іншого Імені, в якому ми могли б спастися.
There is no other name by which we might be saved.
Коли б не були ті дні вкорочені, то не спаслася б жодна людина.
If He has not shortened those days, no person would have been saved.
твердо не вірує в це, той спастися не може.
he cannot be saved.
На щастя, Біблія надзвичайно чітко розкриває, як людина може спастися.
Fortunately, the Bible is very clear about how a person can be saved.
Запитання: Хто може спастись?
Question: Who can be saved?
Результати: 55, Час: 0.0169

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська