СТІБКИ - переклад на Англійською

stitches
стібок
вишивка
стібка
шов
зшити
стіч
строчка
вишивання
стежка
хрестом
stitching
стібок
вишивка
стібка
шов
зшити
стіч
строчка
вишивання
стежка
хрестом

Приклади вживання Стібки Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Стібки повинні однаково виглядати
The stitches should look the same
Важливо, щоб стібки трохи відрізнялися по довжині
It is important that the stitches differ slightly in length
Зазвичай стібки на такій тканині роблять через 2 ні,
Usually the stitches on a fabric made by 2
Машинна вишивка, де стібки створюються машиною(пристосуванням),
Machine embroidery, when the stitches are created by the machine(fixture),
злегка прихоплюючи одну-дві нитки основного полотнища, щоб стібки не були видні з лицьового боку.
slightly prihvatyvaya one or two lines of the ground cloth to the stitches were not visible from the front side.
то ви побачите, що стібки трохи нагадують олівцеві замальовки.
you will see that the stitches remind a little of pencil sketches.
в якому напрямку робити стібки, пронумеруйте цифрами усі дірочки на картоні.
in what direction do the stitches, number the figures all the holes in the cardboard.
Потім протягнути його в вушко голки і просто підсунути під стібки з вивороту.
Then pass it into the eye of the needle and just slip it under the stitches from the wrong side.
Трехстежковая рисовальная гладьЕслі необхідновишити такий гладдю пелюстки квітки, то всі стібки виконуються у вигляді віяла,
Three-stitch drawing surfaceIf necessaryEmbroider such a smooth flower petals, then all stitches are performed in the form of a fan,
У першу чергу виконуються основні стібки, які використовуються у конкретній роботі,
First performed basic stitches, which are used in concrete work,
Головне, щоб стібки в цій техніці щільно прилягали один до одного не залишали порожні місця
The main thing is that the stitches in this technique fit tightly to each other,
Варто зазначити, що для того, щоб стібки на виворітній стороні були виключно вертикальними слід кожен раз під час підняття робочої нитки на наступний ряд залишати не вишитим кілька хрестиком.
It is worth noting that in order to make the stitches on the wrong side to be exceptionally vertical, each time during the lifting of the working thread to the next row, leave a small cross not embroidered.
в цьому випадку буде доречно робити стібки в техніці«назад голка»,
it is appropriate to make the stitches in the art"back needle"
Коли ви будете заповнювати кут, стежте за тим, щоб на«обличчі» вишивки нитки простягалися з одного боку елемента до іншого(на вивороті стібки розташовані у вигляді штришків);
When you fill the corner, make sure that the"face" of the embroidery thread is stretched from one side of the element to the other(on the underside of the stitches are arranged in the form of strokes);
Перші два стібка виконайте уздовж контуру.
The first two stitches are performed along the contour.
У вас повинно вийти два стібка уздовж, а один робиться впоперек.
You should now have two stitches along, and one is across.
Необхідно зробити перехід за допомогою з'єднує стібка з нахилом.
It is necessary to make the transition by means of connecting stitches with a slope.
З однієї точки від хреста-чашолистка зробити три стібка.
From one point from the cross-sepals make three stitches.
Заправляємо нитку під останні 2 стібка і обрізаємо кінці ножицями.
We fill the thread under the last 2 stitches and cut off the ends with scissors.
БекстічШіть їм досить легко: 2 стібка вперед і 1 назад.
BekstichShit them quite easily: 2 stitches forward and one back.
Результати: 124, Час: 0.0251

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська