Приклади вживання Сім'ях Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Як прийнято в типових єврейських сім'ях, мої старші брати вистраждали кілька років музичної школи.
У 2011 році близько 152 млн молодих робітників жили в сім'ях, які були за межею бідності,
Діяльність даних органів з нагляду за благополуччям дітей в сім'ях просто відсутня, хоча це одне з основних їх завдань.
Усього через два роки ще майже 205 тисяч дітей будуть проживати у сім'ях із доходами нижчими за межі бідності.
У сім'ях, де хтось із родичів здійснив самогубство, ймовірність самогубства інших членів сім'ї підвищується.
жінками, які виросли у мусульманських сім'ях.
відсутність у сім'ях коштів.
Я стала свідком організованої дискримінації у місцевих ЗМІ, а також неправдивих чуток, що поширювалися у сім'ях, на вулицях та у школах.
насильства в сім'ях.
відбувається або відбулося в їх сім'ях.
яка пережила війну і виросла в сім'ях біженців.
По-видимому, ця мутація відбулася в її генотипі de novo, оскільки в сім'ях її батьків гемофіліки не зареєстровані.
яка пережила війну і виросла у сім'ях біженців.
Стало зрозуміло, що є тенденція- Міноборони хоче заощадити гроші на сім'ях загиблих військових,
Мета проекту- запобігання насильству в сім'ях ВПО та сім'ях учасників АТО через надання інформаційної,
Після кампанії«Боротьби з правими елементами» в сім'ях, учбових закладах
Діти в таких сім'ях відчувають труднощі в основних життєвих потребах, таких як якісне харчування,
Плекаються у сім'ях, де зберігаєються і викохуються традиції сімейної
релігіях і сім'ях.
З головним підозрюваним у в'язниці влада зосереджується на жертвах і сім'ях тих, хто загинув.