ТА СЕСТРИ - переклад на Англійською

and sisters
і сестра
і сестричка
і sister
і тата
та брата
and sister
і сестра
і сестричка
і sister
і тата
та брата

Приклади вживання Та сестри Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
І сьогодні, мої браття та сестри, Божий народ волає з цього міста, волає до всіх чоловіків
Today, dear brothers and sisters, the cry of God's people goes up once again from this city,
Дорогі брати та сестри, слова, які Ісус промовив на хресті в останній момент Свого земного життя, подають нам зобов'язуючі вказівки для нашої молитви,
Dear brothers and sisters, the words of Jesus on the Cross in the final moments of His earthly life offer challenging pointers for our prayer,
Дорогі брати та сестри, слова, які Ісус промовив на хресті в останній момент Свого земного життя, подають нам зобов'язуючі вказівки для нашої молитви,
Dear brothers and sisters, the words of Jesus on the cross in the last moments of his earthly life offer challenging indications to our prayers,
Дорогі брати та сестри, приклад святого П'єра Даміані спонукає також і нас до того, щоб завжди дивитись на хрест, як на найбільший акт любові Бога стосовно людини,
Dear Brothers and Sisters, may the example of St Peter Damian also spur us to look always to the Cross as the supreme act of God's love towards man,
Сьогодні, дорогі брати та сестри, з цього міста знову підіймається волання Божого народу
Today, dear brothers and sisters, the cry of God's people goes up once again from this city,
Цього вечора, дорогі брати та сестри, я прибув на молитву з вами, священиками
This evening, my brothers and sisters, I have come to join you- priests
Дорогі брати та сестри, відзначення 1025-річчя Хрещення Київської Русі нехай, отже, стане моментом благодаті для всієї української нації та для всіх народів,
Dear brothers and sisters, the celebration of the 1025th anniversary of the Baptism of Kievan Rus' is a moment of grace for the whole Ukrainian nation
Дорогі брати та сестри, слова, які Ісус промовив на хресті в останній момент Свого земного життя, подають нам зобов'язуючі вказівки для нашої молитви,
Dear brothers and sisters, the words of Jesus on the Cross at the last moments of his earthly life offer us demanding instructions for our prayers,
на березі Червоного моря, але їх оточували брати та сестри, які отримали цю ж саму благодать і які співають ту ж саму пісню вдячності.
rather that they are surrounded by brothers and sisters who have received the same grace and proclaim the same praise.
покликав їх жити як брати та сестри, поширюючи цінності добра,
he calls them to live as brothers and sisters and to spread the values of goodness,
як нас прийняли у церквах та наших приймаючих сім'ях, я відчув любов, яку ми розділяємо як брати та сестри у Христі.”.
at our host families I feel the love that we can share as Christian brothers and sisters.
Матері та сестри Індії будуть раді почути, що засоби жіночої гігієни були на 100% виключені з-під оподаткування
I am sure that all sisters and mothers will be happy to hear that sanitary pads have been given a 100% exemption
Матері та сестри Індії будуть раді почути, що засоби жіночої гігієни були на 100% виключені з-під оподаткування
India's“sisters and mothers will be happy to hear that sanitary pads have been given a 100% exemption
Отці та сестри«Воплоченого Слова» мали нагоду взяти участь
priests and sisters of the Incarnate Word had the opportunity to take part in
що наші брати та сестри тут, наші брати та сестри в Африці, наші друзі по всьому світові стануть на позиціях підтримки наших нових ініціятив на цьому політичному полі- на позиціях, так потрібних сьогодні.
hope that our brothers and sisters here(USA), our brothers and sisters in Africa, and our friends all over the world, will take the necessary position of support for our initiatives in the political field.
Згадуємо про це, бо у деяких випадках брати та сестри, даючи поради неодруженим, виходять за межі написаного, вкладаючи на них тягарі, про які Господь ніколи не згадував,
We mention this because in some instances brethren and sisters, in counseling the unmarried,
Батько та сестра також захворіли,
Her father and sisters are also sick,
Скільки братів та сестер у нього було?
How many brothers and sister had he?
Мої брати та сестра пухли від голоду.
Brothers and sisters were starving.
Мій батько, мати та сестра Інна, всі померли у Сполучених Штатах.
My father, mother, and sister Inna all died in the United States.
Результати: 123, Час: 0.0485

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська