Приклади вживання Травневих Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пасішник також підкреслив, що ситуацію з нафтою в"Дружбі"«припала на період Великодня і травневих свят, тому виникли труднощі з участю держорганів у вирішенні цієї проблеми».
в якій підтримала рішучість усіх учасників Мінського процесу забезпечити повне дотримання режиму припинення вогню в Донбасі з настанням Великодня та Травневих свят.
Любляну- відмінний привід знайти можливість для довгих травневих вихідних.
Успей забронювати проживання в готельно-ресторанному комплексі"Коляда" до 23 квітня 2017 на період травневих свят з 28 квітня по 14 травня включно
Паркове на період травневих свят у них заброньовано не більше 30% номерів.
Президент РФ Володимир Путін у своїх травневих указах 2012 року доручив уряду вжити заходи, спрямовані на підвищення позиції Росії в рейтингу Світового банку за умовами ведення бізнесу з 120-й позиції,
ЄС послідовної санкційної політики проти Росії унеможливило виконання російським урядом т. зв. травневих указів В. Путіна(були ухвалені рівно п'ять років тому,
Президент РФ Володимир Путін у своїх травневих указах 2012 року доручив уряду вжити заходи, спрямовані на підвищення позиції Росії в рейтингу Світового банку за умовами ведення бізнесу з 120-й позиції, розрахованої в 2011 році,
Львівської областей розповсюджували напередодні травневих свят заклики до радикалізації публічних акцій з нагоди 1, 2, 8 та 9 травня, а також намагалися використати
Травневої революції Museo Nacional del Cabildo.
Травневої скупщини.
Чому травневий план виборів депутатів може не працювати».
Травневої революції Museo Nacional del.
Травневий вікенд в Карпатах- відпочинок для душі.
Травневої революції.
Травнева зустріч волонтерів зі своїми підопічними з Київського геріатричного пансіонату.
Травнева підживлення- відро розчину з пташиним послідом, коров'яку.
Дрезденському травневому повстанні.
За рік компанія поліпшила свій травневий результат майже на 40%.
Травневими святами.