УБЬЕТ - переклад на Англійською

kill
вбити
убити
убий
убивати
вбивство
знищити
знищення
вбивають
вб'ють
знищують
kills
вбити
убити
убий
убивати
вбивство
знищити
знищення
вбивають
вб'ють
знищують

Приклади вживання Убьет Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ренард убьет тебя.
Renard will kill you.
вся эта энергия убьет ее.
channeling all that energy's going to kill her.
Кто кого убьет?
Is who gonna kill who?
Твоя бабушка убьет меня.
Your gran is going to kill me.
Давина не будет использовать кол на Клаусе, если это убьет меня.
Davina won't use it on Klaus if it would kill me.
Эта розовая дрянь убьет меня?
That pink stuff-- that's gonna kill me?
Предупреждение. Извлечение этих данных его убьет.
If we take this data from it, it will kill him.
Она его убьет.
She's just going to kill him.
Он сказал, что убьет ее.
He said he would kill her.
Он ее убьет.
He will kill her.
Я не думала, что он кого-то убьет.
I didn't think he would kill anyone.
Нет, он сказал, что убьет любого.
No, he said he would kill everyone.
или Дэймон придет домой и убьет каждого.
Damon will come home and kill everyone.
И даже если каждый из нас убьет сотню одичалых,
And even if every one of us kills 100 wildlings, there's still not
как только выйдет, он найдет своего отца и убьет его.
he… he swore to me that once he got out he would find his dad and kill him.
А если выиграю я, то он нарушит свое обещание уйти из моей головы- и в любом случае нас убьет.
But if I win, he will break his promises to get out of my head and then kill us anyway.
Он сказал, что если я не сделаю это немедленно, он меня убьет и насладится этим,
He said that if I didn't back off that he would kill me and he would enjoy it,
я думала это убьет его.
which I thought would take it out instantly.
Здесь сказано, что если использовать слишком много силы за раз, она убьет тебя.
Says if you use too much of your powers at once, it will kill you.
Милая, ты не должна пить яд и ждать, пока он убьет твоего врага.
Honey, you don't drink poison and wait for it to kill your enemy.
Результати: 54, Час: 0.0235

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська