Приклади вживання Універсальному Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
подорожей завдяки своєму 69-літровому паливному баку та універсальному багажнику, що пропонує від 500 до 1716 літрів вільного місця для багажу.
Завдяки універсальному поєднанню сучасних інженерних систем
Без завдання шкоди універсальному характеру викладених вище положень,
Завдяки універсальному характеру мови, забезпечуючому просторову навігацію в об'єднаному фізичному
Комунікація уможливлювалась завдяки універсальному знанню латини серед освічених людей
Ця неминуча зміна методів звітності ґрунтована на універсальному питанні: в основному:«Якщо журналістика поширена у спільноті,
Це означає, що ви будете мати право на отримання наданих нам персональних даних у структурованому, універсальному і машиночитаемом форматі,
або пусковий в Універсальному режимі!
по відношенню до універсальному закону теплового розширення всіх фізичних тіл
або пусковий в Універсальному режимі! Прогулянка і т….
зупинити свій вибір на універсальному пристрої общеклиматического виконання(Про).
можливість задовольнити будь-яку потребу підприємства в банківських послугах завдяки універсальному продуктовому ряду,
можливо сприяв би універсальному роз'яснення того, з чого складаються«небезпечні» або«шкідливі» інциденти.
натхненні інтуїцією апроксимації утворюють додаткову пару в універсальному сенсі додаткових відносин,
Це неправильне застосування для християн, щоб використовувати цей вірш в універсальному, натуралістичному сенсі
дозволяючи стверджувати, що це може бути основою операцій на універсальному квантовому комп'ютері.
то сфера комедій Ш. в 1590-х рр…- людина і природа в тому універсальному і оптимістичному значенні, яке надавали природі гуманісти,
Ухвалення концепції освіти на універсальному рівні і піонерами цінні дослідження в різних областях, таких як питання стійкості- одна з найбільш стратегічно важливих тем серед сучасної глобального порядку денного- ІЕГ почав пов'язаних з енергетикою міждисциплінарних досліджень
вони представляли дещо простіший час у універсальному віддаленому налаштуванні та використанні.
наскільки внутрішнє законодавство її членів та держав-спостерігачів відповідає універсальному праву людини на захист приватного життя та персональних даних у світлі Конвенції № 108 і Додаткового протоколу до неї, і про те,