УСНО - переклад на Англійською

verbally
усно
словесно
вербально
усній
словами
словесні
в усній
right
право
правильний
правий
правильно
так
потрібний
правда
вірно
відразу
добре

Приклади вживання Усно Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
він не протестував проти цього письмово чи усно.
he reacted with neither written or verbal protests.
У той час як ми, можливо, повинні встановити деякі межі, якщо хтось усно образливий, я думаю, що ми часто відбиваємо критику занадто незабаром,
While we might need to set some limits if someone is verbally abusive, I think we often ward off criticism far too soon,
Чиновники зробили подібну пропозицію усно принаймні чотирьом компаніям, які надають послуги державного сектору,
Officials have made the proposal verbally to at least four companies that provide services to the public sector,
Ваші особисті дані збираються усно, в письмовій або електронній формі,
Your personal data is collected verbally, in written or electronically
З іншого боку, страх покинути, це не обов'язково усно проявляти, тобто перосона з TLP не повинна розповідати своєму партнеру,
On the other hand, the fear of abandonment need not be verbally expressed, that is, the person with BPD does not
У відповідь пан Клименко усно підтвердив, що податкові органи готові визнавати правомірність дій платників податків у тих судових спорах,
In answer Mr. Klymenko has verbally confirmed that tax authorities agree to recognize lawfulness of the taxpayers' actions in those court disputes,
Рада усно та письмово пояснила Держгеокадастру, що судові справи, які стали підставою для відмови у проведенні перевірки, стосуються зовсім інших періодів можливого самовільного зайняття земельної ділянки,
The Council verbally and in writing explained to the StateGeoCadastre that court cases which constituted the ground for refusal to conduct the inspection associated with completely different periods of possible unauthorized occupation of the land parcels,
отримавши на це благословення, усно переказати її з амвона храму.
having received the blessing, verbally retell it from the church pulpit.
У цьому випадку наказ про видачу наказу ще не виданий- співробітник міліції, як правило, подає запит усно, а потім складає звіт(хоча не завжди).
In this case, the order for issuing the order has not yet been issued- the police officer will usually submit the request verbally and then draw up the report(though not always).
люди всю інформацію передавали усно і знали її напам'ять.
people would transmit all the information verbally and would know it in memory.
святитель Євстафій ревно боровся- усно і письмово- за чистоту Православної віри.
Saint Eustathios struggled zealously- in both word of mouth and in writing- for the purity of the Orthodox faith.
Незважаючи на те, що Рада Європи усно запевнила Угорщину
Although the Council of Europe has verbally assured Hungary
в інших- вирішують нові завдання на відомі їм правила, по-третє- усно і письмово відтворюють раніше придбані знання, по-четверте- роблять повідомлення з
in the third they reproduce previously acquired knowledge verbally and in writing, in the fourth they make reports on certain issues from the passed for the purpose of deeper
Після отримання висновку німецьких лікарів я письмово повідомила начальника колонії, усно- наглядаючого прокурора
After having received conclusions of the German doctors I informed the colony's head in writing, and supervising prosecutor and deputy minister of health verbally that, taking into account the contents of the conclusions,
по оголошенню знаходять господаря квартири, який бажає заробити за допомогою своєї нерухомості, усно з ним обговорюють умови:
who wants to earn extra money with the help of his real estate, verbally discuss with him the conditions:
також ви повинні бути в змозі спілкуватися усно про них, а також, в сильних
also you must be able to verbally communicate about them as well,
голова усно вказує та закликає слідувати цим добрим чинам.
the president verbally instructs, and exhorts to the imitation of these good things.
Вони повідомили про експерименти, в яких учасники усно розповідали, чому вони надають чомусь перевагу
Wilson reported on experiments in which subjects verbally explained why they had a particular preference,
юридична природа договору купівлі-продажу не змінилася від способу прийняття пропозиції, усно або з використанням електронних пристроїв,
has not changed from the way the offer is accepted, either verbally or using electronic devices,
всієї Руси-України Філарета в США у жовтні-листопаді 2009 р. преосвященний архієпископ Олександр усно заявив про те, що він вважає себе керівником окремої юрисдикції-«Української Автокефальної Православної Церкви(Соборноправної)»,
States in October and November 2009, the Most Reverend Archbishop Alexander verbally stated that he considers himself the head of an individual jurisdiction, the“Ukrainian Autocephalous Orthodox Church(Sobornopravna)”,
Результати: 115, Час: 0.0286

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська