УЯВЛЯЙТЕ - переклад на Англійською

imagine
уяви
уявляти
здогадуватися
припустити
здогадатися
уявіть собі
think
задуматися
мислити
замислитися
впевнений
думаю
вважаю
здається
гадаю
мислять
вірю
envision
передбачають
уявити собі
уявляємо собі
бачимо
передбачити
visualize
візуалізувати
уявити
візуалізації
уявляю

Приклади вживання Уявляйте Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уявляйте те, чого бажаєте, так, ніби це вже відбувається.
You imagine what it feels like to have what you want as if it's happening already.
Під час засинання, коли ви знаходитесь в цьому самому прикордонному стані, уявляйте до найдрібніших подробиць ту картину, яку ви хочете побачити уві сні.
During sleep when you are in this boundary condition, represent to the smallest details of the painting you want to see in a dream.
подумки уявляйте, як ваш бюст з кожною секундою стає все більш красивим
mentally imagine how your bust with every second becomes more beautiful
Розглядайте, уявляйте і думайте, що ви- носій генетичних зразків від галактичних сімей, який несе не лише коди вашої ДНК і проекти від ваших фізичних предків, а також несете коди ДНК ваших галактичних предків.
Consider, imagine and allow the thought that you are the carrier of genetic patterns from the galactic families for not only does your DNA carry codes and blueprints from your physical ancestors, it also carries DNA codes of your galactic ancestors.
вміст статті заслуговує на Пулітцерівську премію. Уявляйте ваші статті листами:
with lots of typos, even with content worth a Pulitzer. Think of your articles as letters:
на швидкості двадцять миль на годину або навіть більше, і уявляйте весь цей час, як раптово з гуркотом впадете.
at twenty miles or more an hour, and wondering all the time when you're going to smash up.
Уявляє себе в певній соціальній ролі.
Imagine yourself at a social function.
Ми ніколи не уявляємо, що щось подібне може статися саме з нами.
We never imagine that something like this can happen to us.
Але це не відбудеться просто так, як дехто у Британії уявляє.
But that won't happen just like that, as some in Britain imagine.
багато хто зараз уявляє.
as many now imagine.
Тачи так все насправді гладко на заробітках, як уявляє більшість?
So is idol really an easy job with a high salary as many people imagine?
Сідали у тій«Ракушці» і уявляли, що ми в ній виступаємо.
We would sit in the Clam and imagine ourselves performing there.
Бразилець якось зізнався, що не уявляє свого життя без футболу.
He can't imagine a life without the game of football.
Уявляєте, що має в голові у людини….
You can imagine what happen in my head….
Уявляєте, що це за громада може бути?
Do you know what kind of turtle this could be?
Ти не уявляєш, яким вiн був, навiть тодi.
You have no idea what he was like, even then.
Він навіть не уявляє, що значить бути королем.
He has no idea what it means to be the King Of The South.
Вони й не уявляли, які ми.
They had no idea who we were.
Уявляєте, що робиться навесні?!
Guess what the wind's doing!
Але навіть бувалі УКОСяни не уявляють, що ми готуємо цього року.
But even experienced UKOS participants have no idea what we are preparing this year.
Результати: 44, Час: 0.0297

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська