Приклади вживання Хепберн Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
мюзикл«Моя прекрасна леді» з неповторною Одрі Хепберн знятий за мотивами твору Бернарда Шоу).
білі троянди в пам'ять про Хепберн.
нагадують ті, які були на Хепберн під час зйомок«Сніданку у Тіффані».
Остання головна роль Хепберн у кіно була в парі з Беном Газзара у комедії«Вони всі сміялися»,
Кіноакадемік Ендрю Бріттон написав монографію в якій описав«ключову присутність Хепберн у межах класичного Голлівуду,
Вона не погодилася з тим, що персонаж Хепберн у" Вихованні крихітки" є МДМП:"Я думаю, що поєднувати всіх індивідуальних,
партнерство перетворилося на жарт- коли Хепберн персонаж запитує, чому вона повинна бути замаскований фартусі служницю в ході пограбування,
Роль Голлі Ґоулайтлі, яку Хепберн зіграла у фільмі«Сніданок у Тіффані»
У 1994 році вона працювала разом з Ентоні Квінном у фільмі«Це не може бутикоханням[en]», який значною мірою був заснований на власному житті Хепберн, з численними посиланнями на її особистість і кар'єру.
У 1994 році вона працювала разом з Ентоні Квінном у фільмі«Це не може бутикоханням[en]», який значною мірою був заснований на власному житті Хепберн, з численними посиланнями на її особистість і кар'єру.
а Одрі Хепберн замінити, наприклад,
пізніше на Одрі Хепберн в 1961 році в«Сніданку у Тіффані»,
Катаріною Хепберн, Джуді Гарланд,
Джеймса Кертіса Хепберна.
Джеймсом Хепберном.
В англійських текстах японські імена написані за допомогою системи Хепберна.
Це відповідає правилам традиційної і модифікованої систем Хепберна і вважається стандартом.
В англійських текстах японські імена написані за допомогою системи Хепберна.
Школу Хепберна.
У традиційній системі Хепберна: Коли へ використовується як частка, система Хепберна спочатку радила ye.