ЦИВІЛІЗОВАНА - переклад на Англійською

Приклади вживання Цивілізована Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Але кожна цивілізована країна має розуміти, що подібні"ігри" становлять серйозну небезпеку не лише для безпосереднього регіону конфлікту, але й для сталого балансу сил у світі.
Yet all civilized countries should understand that such geopolitical games pose a serious threat not only to the immediate conflict in the region, but also to the global balance of power.
Це молода, етнічно різноманітна, в масі своїй не дуже цивілізована нація, ще не усвідомила своєї єдності,
This is a young, ethnically diverse, for the most part are not very civilized Nation has yet to realize its unity,
Але, водночас, ми, як цивілізована країна, повинні поважати право людини на те, що вона є невинною доти,
But at the same time, we, as a civilized country, have to respect the human right that he is innocent until,
так мусить боротися і цивілізована людина, мусить в усіх суспільних формах і при всіх можливих способах виробництва.
so must the civilized man; and he must continue to do so in all forms of society and under all possible forms of production.
Прес-секретар Гітлера Отто Дітріх писав в своїх мемуарах" Гітлер, якого я знав":" За 12 років влади у Німеччині Гітлер спричинив в уряді найбільший безлад, що його коли-небудь знала цивілізована держава.
As his own press chief Otto Dietrich later wrote in his memoir The Hitler I Knew,“In the twelve years of his rule in Germany Hitler produced the biggest confusion in government that has ever existed in a civilized state.”.
якого я знав":" За 12 років влади у Німеччині Гітлер спричинив в уряді найбільший безлад, що його коли-небудь знала цивілізована держава.
that‘in the twelve years of his rule in Germany Hitler produced the biggest confusion in government that has ever existed in a civilized state.'.
законодавчо заборонити малювати Мухаммеда, але я думаю, що розумно поступати як цивілізована людина і сказати- при інших рівних,- якщо у вас немає нагальної потреби зробити щось, що сильно образить вашого сусіда, навіщо взагалі це робити?
but I do think it's reasonable to act like a civilized person and say- everything else being equal- if you don't have an urgent need to do something which is going to unnecessarily offend your neighbor, why do it?
Тільки так можна побудувати цивілізовану державу і сучасне громадянське суспільство.
That is the only way you can build a civilized state and a modern civil society.
Це є цивілізований шлях вирішення спору.
It is a very civilised way of resolving the dispute.
Нам потрібно створити цивілізовану культуру ставлення до власної історії й пам''яті.
We have to generate the civilized culture of the attitude to our own history and memory.
Цивілізовані країни повинні ще більше об'єднати зусилля
Civilised countries must further unite in efforts
Росіяни ніколи не стануть істинно цивілізованими, оскільки вони піддалися цивілізації занадто рано.
Russia will never be really civilised, because it was civilised too soon.
Цивілізований світ має зупинити.
The civilised world has to stop them.
У жодній цивілізованій країні світу не ведуть переговорів з терористами".
Nobody in any civilised state will hold negotiations with terrorists.".
І цивілізований світ повинен зробити свій крок.
The civilised world needs to step in.
Україна цінує цивілізований діалог та конструктивну дискусію з нашими міжнародними партнерами.
Ukraine values civilised dialogue and constructive discussion with our international partners.
Він закликав“всі цивілізовані народи” допомогти покласти край конфлікту в Сирії.
He called on"all civilised nations" to help end the conflict in Syria.
Жодні норми цивілізованої боротьби не були дотримувані здичавілим ворогом.
The wild enemy did not respect any rules of civilised fighting.
сьомому століттях цивілізований світ перебував на межі хаосу.
sixth centuries the civilised world stood on the verge of chaos.
Цивілізовані нації у 21 столітті так не чинять.
Civilised nations do not behave like that in the 21st century.
Результати: 96, Час: 0.0224

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська