ЦИМИ СЛОВАМИ - переклад на Англійською

these terms
with this expression
цими словами
з цим виразом

Приклади вживання Цими словами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може виникнути питання: що Господь хотів сказати цими словами?
There might be a question as to what the Lord meant by these words.
Він погоджується з цими словами.
He agreed to those terms.
Магрідж був вражений і обурений цими словами.
Sirius was shocked and surprised by those words.
І вже зараз ми можемо керуватись цими словами.
And I believe we can take hold of those words right now.
Придумайте історію з цими словами.
Now make up a story with those words.
Учні здумілися цими словами.
The Mayor smirked at those words.
Ви не повинні продовжувати блимати цими словами весь час.
You don't have to keep flashing those words all the time.
І я не можу не погодитися з цими словами.
I can't disagree with those words.
У коментарях під цими словами патріарха Феофіла III багато хто висловлює думку,
In the comments under these words of Patriarch Theophilos III, many express the view that,
Цими словами той, хто молиться, не лише просить не бути покинутим у період спокушування, але«благає визволення від зла».
With this expression, those who pray not only ask not to be abandoned at the time of temptation, but also beg to be freed from evil.
Складно не погодитися з цими словами, тому що Смартфон коштує близько$ 190
It is difficult to disagree with these words because smartphone costs about$ 190
Цими словами той, хто молиться, не лише просить не бути покинутим у період спокушування, але«благає визволення від зла».
With this expression, one who prays not only asks not to be abandoned in the time of temptation, but also implores to be freed from evil.
З цими словами старець зліз з воза,
With these words, the Starets got out of his wagon,
Цими словами сказано, що людська душа
These words mean that the human body
Цими словами той, хто молиться, не лише просить не бути покинутим у період спокушування, але«благає визволення від зла».
With this expression, the one praying is not only asking not to be abandoned in times of temptation, but is also imploring to be delivered from evil.
Тут ви можете спробувати себе в зв'язку з цими словами Ісуса, якщо це те, що говорить Ісус, слуга зла.
Here you can try yourself in relation to these words of Jesus if it is what Jesus says, an evil servant.
ми використовуємо одне з іспаномовних межі і мексиканський стільки немає ніякої різниці між цими словами.
the Mexican so much there is not any difference between these words.
Цими словами президент США встановив моральну рівність між тими, хто поширює насильство,
With those words, the president of the United States assigned a moral equivalence between those spreading hate,
Під храмом Він розумів Своє тіло, і цими словами провістив, що коли Його уб'ють,
But He spoke of the temple of His body and by these words predicted that when they killed Him,
Цими словами Ісус виявив безмежне милосердя до Своїх катів,
With these words, Christ showed His mercy to His executioners,
Результати: 171, Час: 0.026

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська