ЦІЛОПАЛЕННЯ - переклад на Англійською

burnt offering
burnt offerings

Приклади вживання Цілопалення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
одне на жертву за гріх, а одне на цілопалення.
and the other for a burnt offering.
то візьме вона дві горлиці або двоє голубенят, одне на цілопалення й одне на жертву за гріх,
two young pigeons, one for a burned offering and the other for a sin-offering,
Розташування жертівника цілопалення одразу перед єдиним входом до святині являло те, що Божа любов
The location of the altar of burnt offering immediately in front of the sole entrance to the sanctuary emphasized that God's love
Для приносити цілопалення для Господа на жертівнику цілопалення, завжди ранком
To offer burnt offerings to the Lord upon the altar of burnt offering continually, morning
Тут розміщувався Жертовник цілопалення, золота Менора- семісвечний святільнік
The altar of burnt offering was located here, the golden Menorah
й дасть на роги жертівника цілопалення, а кров його виллє до підстави жертівника цілопалення.
put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
і принесли цілопалення до Господнього дому.
sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD.
не взяв би з нашої руки цілопалення та хлібної жертви,
he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands,
приготовив там цілопалення й хлібну жертву та лій мирних жертов, бо мідяний жертівник, що перед Господнім лицем, був малий для прийняття цілопалення й хлібної жертви
for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings,
за дочку, принесе вона однорічне ягня на цілопалення, та голубеня або горлицю на жертву за гріх,
she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove,
зо священиків та з Левитів, на цілопалення, і на мирні жертви,
the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings,
для постійного покладення хліба та для цілопалення на ранок і на вечір,
for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening,
дванадцять козлів на жертву за гріх, це все цілопалення для Господа.
twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.
жертву хлібну, і цілопалення, і жертви мирні на очищення за Ізраїлів дім.
the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.
Це набагато цінніше від усіх цілопалень та жертв».
This is greater than all burnt offerings and sacrifices.”.
Це набагато цінніше від усіх цілопалень та жертв».
Is worth more than all burnt offerings and sacrifices.".
Це набагато цінніше від усіх цілопалень та жертв».
Is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.”.
Тут вперше в Біблії з'являється жертвоприношення тварин цілопаленням.
This is the first time in the Bible that an animal was killed.
не могли вони обдирати шкур зо всіх цілопалень; і допомагали їм їхні брати Левити аж до скінчення праці,
they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them,
І сказав Єзекія принести цілопалення на жертівника.
And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar.
Результати: 110, Час: 0.023

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська