Приклади вживання Чути Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Діти використовують свою здатність чути для того, щоб розвивати мовні навики для комунікації.
Ми звикли чути, як люди говорять про процеси розвідки стосовно урядових спецслужб.
Як ви могли чути, бонусне число називається Extra.
Ми звикли чути з України тривожні політичні новини.
Чути, як він кричить"Мамо!".
Набридло чути про те, що наші діти будуть жити в іншій країні.
Радий чути. То ти згодна?
Чути людські голоси.
Як чути без проповідника?
Найважливіший аспект комунікації- чути те, що не було сказано.
На записі чути лише крики поліцейських«Кинь пістолет!»!
Доводиться чути багато критики щодо того, як їх було запроваджено….
Тоді тобі чути BOOM!!
Тимчасове житло надто тісне, чути все, що роблять сусіди.
Тоді тобі чути BOOM!!
Було дуже приємно чути такі теплі та щирі слова.
Звідти чути звуки війни.
А як чути слово від Господа?
І чути часом у шумі цьому.
Кожен її може чути по-своєму.