Приклади вживання Єгипетського Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бату схожий на покійного пана Жана де Бомона(Jean de Beaumont), учасника єгипетського походу(гл. 21).
Розділ шостий є астрономічний виклад об Сонячну годе і сім космократорах з єгипетського оригіналу Пемандра
не забув ти Господа, Бога свого, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.
інспектор з єгипетського геологічного дослідницького товариства,
Бога твого, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства.
колишнього єгипетського міністра у справах старожитностей,
іракського та єгипетського газу через територію Туреччини.
грецька мова стане мовою єгипетського народу, як пізніше зробила арабська мова.
аеропорт перейшов у власність Єгипетського уряду.
нас у відкрите море», то цим ясно свідчив про знаходження Атлантиди на шляху проходження з єгипетського гирла Нілу в широкі води Середземного моря.
все ж додали ліричну лінію любові єврейської дівчини і єгипетського воїна.
третій місяць єгипетського врожаю(відповідний 31 травня),
все ж додали ліричну лінію любові єврейської дівчини і єгипетського воїна.
відображають церемоніальну впорядкованість і ієрархію єгипетського суспільства.
тим самим звільнивши їх від єгипетського рабства.
відкриття джерел Єгипетського банку знань для всіх у всьому світі.
Нехай Всемогутній, Який звільнив свій народ з єгипетського рабства, щоб привести його до обіцяної землі,
І верну їх із краю єгипетського, і позгромаджую їх із Ашшуру, і введу їх до краю Ґілеаду
І Я пам'ятатиму їм заповіта з предками, що Я вивів їх з єгипетського краю на очах поган,
І вони послухають сло́ва твого, і при́йдеш ти та старші Ізраїлеві до єгипетського царя, та й скажете йому: