A CONNOISSEUR - превод на Български

[ə ˌkɒnə's3ːr]
[ə ˌkɒnə's3ːr]
ценител
connoisseur
lover
aficionado
appreciator
appreciates
познавач
connoisseur
expert
knower
divvy
judge
guesser
любител
lover
amateur
fan
enthusiast
fond
love
aficionado
buff
hobbyist
drinker
ценители
connoisseur
lover
aficionado
appreciator
appreciates
connoisseur

Примери за използване на A connoisseur на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I see you're a connoisseur.
Виждам, че сте познавач.
Mr. Blakely is a connoisseur of fine automobiles.
Мр. Блейкли е познавач на хубавите коли.
And described to me as a connoisseur in art matters.
Описаха ми го като познавач на изкуството.
The big guy over there, Kim Somebody, is a connoisseur.
Големият мъж, Ким някой си, е познавач.
Lee, the owner's a connoisseur.
Лий, собственикът е познавач.
Your Honor is obviously a connoisseur.
Ваша милост очевидно е познавач.
He was a connoisseur.
Беше познавач.
Pay attention to the qualities of a connoisseur.
Привлечете вниманието му към качествата си на познавач.
Sebastian's a connoisseur of conspiracy theories.
Себастиан е експерт по теориите на конспирацията.
You're a connoisseur, Miss Hawkins.
Вие сте експерт, г-це Хоукинс.
Watch out, he's a connoisseur.
Внимавай, той е експерт.
He was a connoisseur of art and the creator of a large collection of Renaissance paintings.
Той е бил ценител на изкуството и създател на голяма колекция от ренесансови картини.
As a connoisseur of anything trashy, his punk aesthetics show regardless of the direction he chooses on the spot.
Като любител на всичко интересно от ъндърграунд сцената, неговият пънк подход към това, което избира,
But as a connoisseur of modern pop culture,
Но като ценител на съвременната поп култура,
Kolmogorov was a connoisseur of art, and[Gnedenko
Kolmogorov е connoisseur на изкуството, и[Gnedenko
Surely, you are a connoisseur of detective business
Разбира се, вие сте ценител на детектив бизнес,
I am a connoisseur in all things that I have done and probably will do in the future.
Аз съм любител във всички неща, които съм правил и вероятно ще правя занапред.
who was a connoisseur of art.
който бил ценител на изкуството.
inspirational person, a connoisseur of beautiful life.
вдъхновяваща фигура, любител на красивото живеене.
If you are a connoisseur of literature, and cabinets no longer hold all the editions,
Ако сте ценители на литературата и кабинетите вече не притежават всички издания,
Резултати: 119, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български