A DAY-TO-DAY - превод на Български

ден за ден
day to day
everyday
daily
on a day-to-day
hand-to-mouth
for today
day at a time
ежедневна
daily
everyday
day-to-day
casual
every day
всекидневна
living room
daily
everyday
lounge
living
day-to-day
a living-room
every day
livingroom
ежедневен
daily
everyday
day-to-day
casual
every day
ежедневието
everyday life
daily life
daily routine
day
day-to-day life
everyday routine

Примери за използване на A day-to-day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
put what you learn into practice in your workplace on a day-to-day basis from the very first workshop.
което се учи в практиката на вашето работно място на база ден за ден от първия семинар.
contact with the instrument on a day-to-day basis.
контакт с инструмента на ежедневна основа.
also is intended to be ingested on a day-to-day basis.
също би трябвало да се консумира на ежедневна база.
The master of a fishing vessel using driftnets shall keep a logbook in which he must record the following information on a day-to-day basis.
Капитанът на риболовен кораб, който използва плаващи рибарски мрежи, води дневник, в който трябва да записва следната информация на ежедневна основа.
get a taste of how real Cambodians live on a day-to-day basis.
ще получите представа колко истински камбоджанци живеят на ежедневна основа.
For a first-timer, a day-to-day dosage of 50-100 mg must be enough,
За първи таймер, една дневна доза от 50-100 mg трябва да бъде достатъчно,
unions often have a day-to-day role in managing the workplace, and their representatives sit on most companies' board of directors.
съюзите участват ежедневно в менажирането на работното място чрез свои представители в борда на директорите в повечето компании.
For a first-timer, a day-to-day dose of 50-100 milligrams should be enough,
За първи таймер, една дневна доза от 50-100 mg трябва да бъде достатъчно,
For a first-timer, a day-to-day dose of 50-100 mg ought to suffice,
За първи таймер, една дневна доза от 50-100 mg трябва да бъде достатъчно,
The primary symptom of allergic bronchitis is a day-to-day cough that continues for at least three months.
Главният симптом на алергичния бронхит е дневната кашлица, която продължава най-малко три месеца.
What I need to reassure you about is that nothing really is going to change on a day-to-day basis.
Искам да ви уверя, че нищо няма да се промени на дневна база.
So an excellent starting factor is to seek an offering which contains at least 45.9 percent chlorogenic acid and a day-to-day dose of at least 700mg.
Така че е добра отправна точка е да търсите за даден продукт, който съдържа най-малко 45.9% хлорогенна киселина и дневна доза от най-малко 700mg.
the capital you employ(risk) on a day-to-day basis to try to garner profits for your enterprise.
който използвате/рискувате на дневна база опитвайки се да осигурите печалба.
On the contrary, the Turkish government manages every Middle Eastern crisis through a day-to-day approach that is defined according to how the situation evolves.”.
Обратно, турското правителство реагира на всяка близкоизточна криза с променящ се ежедневно подход, определян на база развитието на ситуацията.".
You're not making huge buying and selling decisions on a day-to-day(or hour-by-hour) basis.
Не вземате огромни решения за покупки и продажби на ежедневно(или по часове на час) основа.
passively- feedback as a day-to-day tool and as enrichment for independent development?
който да Ви помогне да използвате ежедневно обратната връзка като инструмент за обогатяване и развитие?
security are vital to greater security in driving the acquisition of goods on a day-to-day basis for cross-border trade
сигурност са от жизненоважно значение за по-голямата сигурност в придобиването на стоки на ежедневна основа в трансграничната търговия
Researches have revealed that a day-to-day dose of 20 mg oxandrolone made use of throughout 6 weeks had just a minimal effect on the rise of liver enzymes
Изследвания са показали, че една доза ден за ден от 20 мг Oxandrolone използва по време на 6 седмици имаше само минимално въздействие върху увеличаването на чернодробните ензими
Yet this“real” creation obviously is not uppermost in most of our minds because we live in a day-to-day atmosphere to which the Confederation has referred quite often as an illusion.
И все пак това„истинско“ творение очевидно не е преобладаващото в повечето наши съзнания, защото живеем в ежедневна атмосфера, към която Конфедерацията често се е отнасяла като илюзия.
Researches have actually revealed that a day-to-day dose of 20 mg oxandrolone used throughout 6 weeks had only a negligible impact on the boost of liver enzymes as well as oxandrolone lowered hepatic intense stage protein focus whereas it enhanced constitutive hepatic protein focus.
Изследвания са показали, че една доза ден за ден от 20 мг Oxandrolone използва по време на 6 седмици имаше само минимално въздействие върху увеличаването на чернодробните ензими и Oxandrolone намалена чернодробна тежка концентрация етап протеин има предвид, че подсилен конститутивен чернодробна протеин фокус.
Резултати: 82, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български