A DECLINE IN - превод на Български

[ə di'klain in]
[ə di'klain in]
спад в
decline in
drop in
decrease in
fall in
reduction in
downturn in
slump in
dip in
reduce in
plunge in
намаляване на
reduction of
decrease in
of reducing
decline in
lowering of
cut of
loss of
mitigation of
понижение в
decrease in
decline in
reduction in
fall in
drop in
downgrade in
lower in
упадък на
decline of
degradation of
fall of
decay of
downfall of
decadence of
collapse of
the demise of
erosion of
failure of
влошаване на
deterioration of
worsening of
aggravation of
exacerbation of
degradation of
impairment of
loss of
decline of
понижаване на
lowering of
reduction
decrease in
drop in
to lower
decline in
downgrade of
fall in
loss of
reducing of
спада на
the decline of
the drop in
the fall in
decrease in
reduction
downs of
slowdown in
collapse of
намаление на
reduction
decrease in
discount on
suppression of
off on
cut of
decline in
намаляването на
reduction of
decrease in
of reducing
decline in
lowering of
cut of
loss of
mitigation of
спадът в
decline in
drop in
decrease in
fall in
reduction in
downturn in
slump in
dip in
reduce in
plunge in
спада в
decline in
drop in
decrease in
fall in
reduction in
downturn in
slump in
dip in
reduce in
plunge in
упадъка на
decline of
degradation of
fall of
decay of
downfall of
decadence of
collapse of
the demise of
erosion of
failure of
упадъкът на
decline of
degradation of
fall of
decay of
downfall of
decadence of
collapse of
the demise of
erosion of
failure of
влошаването на
deterioration of
worsening of
aggravation of
exacerbation of
degradation of
impairment of
loss of
decline of

Примери за използване на A decline in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The result is memory loss and a decline in cognitive ability.
Резултатът е загуба на памет и намаляване на когнитивната способност.
In 2010 there was a decline in exports by 14.1%.
През 2010 г. се наблюдава спад в износа с 14.1%.
With increasing age comes a decline in flexibility.
Че с по-голяма възраст идва намаляване на гъвкавост.
We see a decline in traditional, 9 to 5 employment.
Наблюдаваме спад в традиционната заетост от 9 до 5.
From 2012 there has been a decline in prison safety.
От 2014 година до сега има намаляване на затворническия поток.
Reaction- A decline in prices following an advance.
Реакция- спад в цените след предварително.
However, there has been a decline in.
Но като цяло има спад в.
There is a decline in housing prices in Hong Kong.
В Хонконг вече се наблюдава спад в цените на жилищата.
THIS is why there's a decline in attendance.
Затова и се наблюдава спад в посещаемостта.
this includes a decline in organic reach.
това включва и спад в органичния обхват.
These events have led to a decline in its popularity.
Тези мерки обаче доведоха до спад в популярността му.
Also, we have experienced a decline in attendance.
Затова и се наблюдава спад в посещаемостта.
Despite a decline in revenues, fiscal policies were loosened in 2008.
Въпреки спада на приходите фискалните политики бяха отхлабени през 2008 г.
A decline in confidence in the economy.
Продължава спада в доверието към икономиката….
In Germany, the car industry is probably most affected by a decline in exports.
В Германия автомобилостроенето ще бъде най-засегнато от спада на износа.
That has led to a decline in use.”.
Другата причина е в спада на потреблението”.
We have experienced a decline in attendance.
Досега просто регистрирахме спада в посещаемостта.
Citing a decline in sales, the company started retrenching workers this year.
Позовавайки се на спад в продажбите, тази година компанията започна да съкращава работниците.
In Germany, the car industry is the most likely to be affected by a decline in exports.
В Германия автомобилостроенето ще бъде най-засегнато от спада на износа.
BNP Paribas reported a decline in revenues by 900 million euros 4Q| Varchev Finance.
BNP Paribas отчете спад на приходите с 900 млн евро 4Q| Варчев Финанс.
Резултати: 782, Време: 0.1242

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български