A GOOD CONDITION - превод на Български

[ə gʊd kən'diʃn]
[ə gʊd kən'diʃn]
добро състояние
good condition
good shape
good state
good standing
good health
good status
well-being
great condition
excellent condition
proper condition
отлично състояние
excellent condition
perfect condition
good condition
great condition
top condition
excellent state
great shape
fine condition
prime condition
mint condition
добри условия
good conditions
good terms
excellent conditions
favorable conditions
good environment
good facilities
perfect conditions
ideal conditions
good circumstances
great conditions
добра предпоставка
good prerequisite
good premise
good condition
good precondition
добра кондиция
good condition
good shape
good position
good health
доброто състояние
well-being
good condition
good state
wellbeing
good health
good status
excellent state

Примери за използване на A good condition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which is a good condition for international cooperation.
което е добра предпоставка за сътрудничеството на международно ниво.
After all, a vehicle characterizes not only a good condition, but also its decent appearance,
В края на краищата, превозното средство характеризира не само доброто състояние, но и приличния му външен вид,
It is also worth noting that a good condition of a member is a way for a better functioning in every area of life.
Заслужава да се отбележи, че доброто състояние на един член е начин за по-добро функциониране във всяка област на живота.
Keep in mind that a good condition of the car is also a good state of the company- it's worth to take care of it.
Трябва да се помни, че доброто състояние на автомобила е също добро състояние на компанията- заслужава си да се грижим за него.
it is necessary to maintain a good condition of the skin, hair and nails.
катаболни реакции на организма, тя поддържа доброто състояние на кожата, косата и ноктите.
Slovenia have a beneficial political dialogue at different levels which is a good condition for the development of the relations in all remaining spheres- economy, education, culture, tourism, investments.
между България и Словения съществува ползотворен политически диалог на различни нива, който е добра предпоставка за развитие на отношенията във всички останали области- икономика, образование, култура, туризъм, инвестиции.
The new component is addressed to the patrons of the hotel: if they wish to tone themselves up and keep up a good condition, they can use the extra services offered by the sports rehabilitation centre equipped with all necessary facilities,
Новото обаче е специално за бизнес-гостите: за тонизиране и добра кондиция те вече пол-зват допълнителните услуги към спортно-възстановителният център, който предлага всички възможни уреди, удобства
solve a series of problems in time, and provide a good condition to all of the expeditions in 2018, with the approval
за да се осигурят добри условия за всички експедиции през 2018 г., с одобрението на Бюрото по спорта(Sports Bureau)
This gives you a lot more energy and a better condition during sports.
Това ви дава много повече енергия и по-добро състояние по време на спорта.
The country has never been in a better condition.
Държавата никога не е била в по-добро състояние.
We have to leave it in a better condition than it is now.
Ние трябва да я оставим в по-добро състояние, отколкото е сега.
In the event that the truck is found to be in a better condition than expected, a service interval can be extended.
Ако се установи, че товарният автомобил е в по-добро състояние от очакванията, интервалът на обслужване може да се удължи.
Our role is to leave things in a better condition than when we receive them,
Оставяне на позитивно и осезаемо наследство. Нашата роля е да оставим нещата в по-добро състояние, от това, в което сме ги намерили,
In case of repair, new goods instead of used goods or goods in a better condition than the non-Union goods placed under the inward processing procedure;
В случай на поправка- нови стоки вместо употребявани стоки или стоки в по-добро състояние в сравнение с несъюзните стоки, поставени под режим активно усъвършенстване;
In order to keep the scourers in a better condition, you should rinse them off well after each use and let them dry.
За да се запазят кухненските гъби в по-добро състояние, е необходимо да се изплакват добре след всяка употреба и да се оставят да изсъхнат.
now I can live a better condition.
сега мога да живея по-добро състояние.
Boy scouts have one rule:“Leave the camping place in a better condition than you found it.”.
Boy Scouts' Rule: Всеки път оставяте кода в по-добро състояние от това, в което сте го заварили.
improve the remaining indicators indicating a better condition of the liver.
подобряват останалите показатели, които показват по-добро състояние на черния дроб.
And we are really sorry about that, because this- the whole situation takes us away from the perspective of getting our relationship to a better condition.”.
И ние сме наистина съжалявам за това, защото това- цялата ситуация ни отвежда далеч от гледна точка на получаване на нашите отношения към по-добро състояние".
And we are really sorry about that because this is-- the whole situation takes us from-- takes us away from the perspective of getting our relationship to a better condition.
И ние сме наистина съжалявам за това, защото това- цялата ситуация ни отвежда далеч от гледна точка на получаване на нашите отношения към по-добро състояние".
Резултати: 144, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български