A MOLOTOV - превод на Български

Примери за използване на A molotov на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A seventeen-year-old threw a Molotov cocktail and was shot dead by an Israeli soldier.
Един юноша хвърлил„коктейл Молотов“ и бил застрелян от израелски войник.
A molotov cocktail doesn't really seem like his style, does it?
Коктейл"Молотов" не е в стила му?
He threw a"Molotov cocktail".
Той хвърли"Коктейл Молотов".
Wanna know how to make a molotov cocktail that sets itself on fire?
Искате ли да знаете как се прави коктейл"Молотов", с който да запалите пожар?
I'm gonna make a Molotov cocktail… and we're gonna bum that bitch.
Ще направя коктейл"Молотов". Ще взривим тази кучка.
So basically, we just create, like, a molotov cocktail, except it doesn't explode.
Тоест ще направим нещо като коктейл"Молотов", само че без експлозия.
riots spread throughout Europe like flames from a Molotov cocktail.
бунтове се разгаряха из Европа като пламъците на коктейл Молотов.
That's a Molotov cocktail in Colombia when Monica Paredes was hit.
е от коктейл"Молотов" в Колумбия, когато убиха Моника Паредес.
One night someone threw a Molotov cocktail through the window
Една нощ, някой хвърли"коктейл Молотов" през прозореца
He called him, the rumor has it,"a Serbian soldier", a"coward," a"Thaci subordinate," and attacked his house with a Molotov cocktail.
Той го е наричал„сръбски войник“,„страхливец“,„подчинен на Тачи“ и е нападал къщата му с коктейл Молотов.
A molotov cocktail is thrown at a group of riot police near the Greek parliament in Athens during a nationwide strike in Greece, May 5, 2010.
Гръцки полицай пада, след като е ударен с коктейл Молотов близо до гръцкия парламент в Атина по време на националната стачка в Гърция на 5 май 2010 г.
the fire department said that someone broke the window and threw a Molotov cocktail inside.
Според огнеборците са счупили стъкло и са метнали коктейл"Молотов".
issuing a“shoot to kill” order for any potential arsonist holding a Molotov cocktail during rioting after Martin Luther King's 1968 assassination.
издавайки заповед да се стреля срещу всеки потенциален подпалвач с коктейл„Молотов“ в ръка при размириците след убийството на Мартин Лутър Кинг през 1968 г.
when the bottle breaks you serve up a molotov cocktail.
когато бутилката се счупи ти сервира коктейл молотов.
were able to“recognize” in Kolomiyets the very person who allegedly threw a Molotov cocktail into them.
половина след събитията са успели да«разпознаят» в Андрей човека, който хвърлил по тях«коктейл Молотов».
luckily for us, one of the crew had sharp enough eyes to notice that this person was carrying a molotov cocktail and he screamed at the driver to start driving.
един от екипажа имаше достатъчно остри очи, за да забележи, че този човек носи коктейл Молотов и той крещеше на шофьора да започне да шофира.
a Palestinian family had been severely burned when a Molotov cocktail was thrown at a Palestinian taxi.
палестинско семейство е било тежко обгорено при атака с коктейл„ Молотов“ срещу палестинско такси.„ В последните години израелски цивилни са подпалили десетки палестински домове, джамии, предприятия, земеделска земя и превозни средства на Западния бряг.
You're a real idiot, Molotov.
Истински идиот си ти, Молотов.
Gregor molotov is a psychopath and a murderer.
Григорий Молотов е психопат и убиец.
A: Soviet Foreign Minister Molotov demanded the Dardanelles.
Съветският външен министър Молотов изискваше Дарданелите.
Резултати: 487, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български