Примери за използване на A native american на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Last night, a Native American angel told me where I could find another testament of Jesus Christ.
If a native American Irishman had a baby with an Asian-latina, what race would that child be?
I am a native american( indian)
The term berdache is not a Native American word; rather it was a European slur covering a range of third-gender people in different tribes.
And perhaps someplace in my ancestral tree there was a Middle Easterner, or a Native American.
The term Berdache is not a Native American word; rather it was a European definition covering a range of third-gender people in different tribes.
I can get an emergency cash grant if I'm a native American- lapidary jewelry artist.
It would have been cool to have a Latino, a Native American, Asian, even a Jewish guy in the mix.
The term"berdache" is not a Native American word; rather it was of European origin
In a return to form, a forbidden love story between a white man and a Native American man unfolds.
While the word"Saratoga" is known to be a corruption of a Native American name, authorities[2]
While the word“Saratoga” is known to be a corruption of a Native American name, authorities disagree on what the exact word was,
A Native American village in Alaska has voted to relocate its entire population of some 600 people due to the threat of rising seas, officials have said.
At the battle of Cajamarca recounted above, 168 Spaniards crushed a Native American army 500 times more numerous,
Originally a Native American settlement, it became officially a city in the Viceroyalty of New Spain in 1660.
MYTH: There was a beautiful love story between a Native American girl named Pocahontas
which received its name when a Native American princess threw herself off it.
The expression“long time no see” is believed to be a literal translation of a Native American or Chinese phrase.
the English attack and burn a Native American village.[39].
The phrase“long time no see” is believed to be a literal translation of a Native American or Chinese phrase as it is not grammatically correct.