A NEW FRONTIER - превод на Български

[ə njuː 'frʌntiər]
[ə njuː 'frʌntiər]
нова граница
new frontier
new border
new boundary
нова сфера
new field
new realm
new sphere
new area
new frontier
нови хоризонти
new horizons
new frontiers
new vistas
нова област
new area
new field
emerging area
new domain
new region
new realm
new frontier
emerging field
different area
new sphere
нови граници
new frontiers
new boundaries
new borders
new limits
new limitations
нов предел
new frontier
нов фронт
new front
new frontier

Примери за използване на A new frontier на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Though it's a tad disappointing that this research didn't open up a new frontier of physics, it will help clarify future searches.
Въпреки че е малко разочароващо, че това изследване не отвори нови граници за физиката, то ще помогне за изясняване на бъдещите търсения.
It is nonetheless a new frontier, with numerous of these uncertainties that go with other it.
все пак това е една нова сфера с много неизвестни, които я съпътстват.
said:“Brainternet is a new frontier in brain-computer interface systems.
е нова граница в мозъчно-компютърните системи.
The gondola that we're going to lift up with this balloon is taking us to a new frontier in science- looking at the fine structures on the solar surface.
Гондолата, която ще вдигнем с този балон, ни води до нови граници в науката- да търсим най-фините структури на слънчевата повърхност.
it is still a new frontier, with many of the uncertainties that go with it.
все пак това е една нова сфера с много неизвестни, които я съпътстват.
it is still a new frontier, with many of the uncertainties that go with it.
все пак това е една нова сфера с много неизвестни, които я съпътстват.
it is nonetheless a new frontier, with numerous of the uncertainties that go with it.
все пак това е една нова сфера с много неизвестни, които я съпътстват.
A new frontier has been laid down within Europe as Russian forces laid landmines at the top of the Crimean peninsula and fired warning shots
Нова граница беше начертана в Европа, след като руски сили поставиха пехотни мини на връх Кримския полуостров
The power of data will drive a new frontier of innovation and deliver unprecedented ability to better understand
Силата на данните ще ни доведе до нови граници на иновациите и ще осигури безпрецедентна способност за по-добро разбиране
Data, Revolutionized: The power of data will drive a new frontier of innovation and deliver unprecedented ability to better understand
Силата на данните ще ни доведе до нови граници на иновациите и ще осигури безпрецедентна способност за по-добро разбиране
medicine was now"entering a new frontier".
решението е„исторически момент” и„преминаване на нова граница” в медицината.
medicine was now“entering a new frontier”.
решението е„исторически момент” и„преминаване на нова граница” в медицината.
was a“historic” moment and that medicine was“entering a new frontier”.
решението е„исторически момент” и„преминаване на нова граница” в медицината.
The U.S. prescription drug industry has opened a new frontier in public havoc,
Американската аптечна индустрия по лекарско предписание отвори нова граница в обществена хаос,
players must lead their people into a new frontier, explore and colonize an alien planet
поведи твоите хората към нови хоризонти, изследвай и колонизирай чужда планета
leading his people to a new frontier and in creatingspace, a new civilization.
което води хората си да нова граница в пространството и създаване на новацивилизация.
Space could represent a new frontier for cloud infrastructure,
Космосът може да представлява нова област за развитие на облачната инфраструктура,
you will lead your people to a new frontier, explore and colonise an alien planet
поведи твоите хората към нови хоризонти, изследвай и колонизирай чужда планета
Mary Voytek, a senior astrobiologist at NASA said:“This is a new frontier because this is the first time we have seen evidence of an alien food source in an ocean not on Earth.
Мери Войтек, астробиолог от НАСА, казва че откритието е нов предел, защото за първи път получават доказателство за извънземен източник на храна в океан на друго космическо тяло, освен Земята.
are looking for a new frontier of human ingenuity
архитектурата и търсят нова граница на човешка изобретателност
Резултати: 54, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български