A POSTCARD FROM - превод на Български

[ə 'pəʊstkɑːd frɒm]
[ə 'pəʊstkɑːd frɒm]
картичка от
postcard from
card from
картички от
postcard from
card from

Примери за използване на A postcard from на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The rest is just a postcard from a far away voyage.
Останалото е пощенска картичка от далечно пътуване.
Something about sending a postcard from fashion week in Milan?
Нещо за изпращане на картичка от модната седмица в Милано?
A postcard from Paris.
Стара пощенска картичка от Париж.
This is a postcard from a faraway land.
Останалото е пощенска картичка от далечно пътуване.
We should send potus a postcard from Paris.
Да пратим на президента картичка от Париж.
A Postcard from Chernobyl.
Пощенска картичка от Чернобил.
A postcard from‘Little Baghdad'.
Пощенска картичка от„Малкия Багдад”.
She had a postcard from Sam.
Пощенска картичка от сем.
Tip 1: How to sign a postcard from the team.
Съвет 1: Как да подпишем пощенска картичка от екипа.
you will receive a postcard from someone anywhere in the world.
вие може да получите картички от някого по света.
The image is on a postcard from the late nineteenth century from the collection of the Museum of History in Sofia.
Изображението е върху пощенска картичка от края на ХIX век от фонда на Музея за история на София.
Ta'u is not a postcard from the future, it's a snapshot of what is possible right now.
Та'у не е пощенска картичка от бъдещето, а реална снимка на това, което е възможно точно сега.
If the artist plans to make a postcard from the picture, you can write congratulations on top
Ако художникът планира да направи пощенска картичка от картинката, можете да напишете поздравления отгоре
According to SolarCity CEO Lindon Rive,“Ta'u is not a postcard from the future, it's a snapshot of what is possible right now.
SolarCity написа по повод завършването на проекта:“Ta'u не е пощенска картичка от бъдещето, той е снимка на това, което е възможно сега.
A postcard from around 1904 represents the earliest photograph of the Yellow House(which lies behind the lamppost).
Пощенска картичка от около 1904 г. Представя най-ранната снимка на„Жълтата къща“(която се намира зад лампата).
Eureka Springs is a funky mountain town that looks straight out of a postcard from the 1800s.
Еврика Спрингс е фънки планински град, който гледа направо от пощенска картичка от 1800 година.
If Mr. Kafka is indeed a postcard from the“time of the cult,” it reveals a world in which ideology may have squeezed
Ако Господин Кафка действително е пощенска картичка от„времето на култа“, тя разкрива свят, в който идеологията може и да е притиснала,
let his writing be a part of that mix, not a postcard from another world.
да позволи на писането си да стане част от нея, а не да бъде пощенска картичка от друг свят.
A postcard from today.
Пощенската картичка от днес.
On a postcard from Afghanistan?
С картичка от Афганистан?
Резултати: 653, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български