A RICH GUY - превод на Български

[ə ritʃ gai]
[ə ritʃ gai]
богат човек
rich man
wealthy man
rich person
wealthy person
rich guy
man of wealth
wealthy guy
wealthy people
rich people
богаташ
rich
man
moneybags
a wealthy
богат мъж
rich man
wealthy man
rich guy
rich husband
wealthy guy
rich woman

Примери за използване на A rich guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What should I do to marry a rich guy like you?
за да се оженя за богат човек като вас?
What should I do to marry a rich guy?
Какво трябва да направя, за да се оженя за богат човек?
Dating or marrying a rich guy.
Те или успяват, или се женят за богат човек.
Do you want to marry a rich guy?
И все пак дали ще се омъжите за богат мъж?
She drank and dumped us for a rich guy.
Тя пиеше и ни изостави заради един богаташ.
Girl's questions: What should I do to marry a rich guy?
Искам също да попитам: Какво трябва да направя, за да се омъжа за богат мъж?
I will marry a rich guy.
Ще се омъжа за богат мъж.
What should I do to marry a rich guy?
Какво трябва да направя, за да се омъжа за богат мъж?
I read in a book somewhere about a rich guy who goes broke.
В една книга четох за един богаташ, който фалирал.
Sophia's gonna marry a rich guy.
Тертула ще се омъжи за богат човек!
Re: What should I do to marry a rich guy?
Заглавие на темата: Какво трябва да направя, за да се омъжа за богат човек?
Do you want to marry a rich guy?
Дали ще се омъжите за богат мъж?
Am I saying you should not marry a rich guy?
А ти смяташе, че не бива да се омъжваш за богаташ.
Girl's questions: What should I do to marry a rich guy?
Заглавие на темата: Какво трябва да направя, за да се омъжа за богат човек?
Or to marry a rich guy?
За да се омъжа за богат мъж?
I have never met a rich guy who's willing to give away something for nothing.
Никога не съм срещал богат човек чий готови да подарите нещо за нищо.
My wife left me for a rich guy And my mom got busted for crystal meth, So I had a lot of funny material.
Жена ми ме заряза заради богаташ и хванаха майка ми с метамфетамини. Имах много смешен репертоар.
but you live like a rich guy.
а живееш като богат човек.
She tries so hard to land a rich guy and ends up with an ordinary plumber.
Толкова упорито се опитваше да си хване богат мъж, а най-накрая се жени за обикновен водопроводчик.
Nick Hanauer is a rich guy, an unrepentant capitalist-
Ник Ханауер е богаташ- един неразкаял се капиталист-
Резултати: 57, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български