A VERY CLEVER - превод на Български

[ə 'veri 'klevər]
[ə 'veri 'klevər]
много умен
very smart
very clever
really smart
very bright
very intelligent
too smart
so smart
pretty smart
too bright
very wise
много хитър
very cunning
very clever
very crafty
very shrewd
very smart
very subtle
too smart
very subtilly
много интелигентен
very intelligent
very smart
highly intelligent
very clever
really clever
really smart
very knowledgeable
very bright
изключително умен
extremely smart
very clever
extremely clever
extremely intelligent
very intelligent
very smart
extremely bright
really smart
being a once-in-a-generation
много умна
very smart
very clever
really smart
very bright
very intelligent
too smart
so smart
pretty smart
too bright
very wise
много умно
very smart
very clever
really smart
very bright
very intelligent
too smart
so smart
pretty smart
too bright
very wise
много хитро
very cunning
very clever
very crafty
very shrewd
very smart
very subtle
too smart
very subtilly
доста добро
pretty good
quite good
very good
rather good
really good
fairly good
pretty great
very nice
pretty decent
pretty cool
много добър
very good
really good
great
pretty good
very nice
excellent
so good
very kind
too good
very fine
много находчив
very clever
very resourceful
very smart

Примери за използване на A very clever на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's a very clever girl, you know.
Тя е много умно момиче. Схватлива.
A very clever plan.
Therefore our Krishna is a very clever God.
Затова нашият Кришна е много умен Бог.
There is a very clever specificity.
Има много умна специфичност.
He's a very clever little guy.
Той е много умно, малко момче.
Leoben's a very clever Cylon.
Лиобен е много умен.
That's a very clever solution.
Това е много умно решение.
Miss Porter's a very clever woman, aren't you Miss Porter?
Мис Портър е много умна жена, нали така мис Портър?
Richard Arc is a very clever man.
Ричард Арк е много умен мъж.
A very clever tactical retreat, major.
Много умно и тактично отстъпление, майоре.
That's a very clever machine.
Това е много умна машина.
Fire can be a very clever opponent.
Пожарът може да е много умен опонент.
He's a very clever little boy He will make a grand emperor one day.
Той е много умно малко момченце. Ще стане великолепен император един ден.
It's a very clever adaptation of religions.
Това е много умна адаптация на религиите.
You see, it was a very clever double bluff.
Разбирате ли, било е много умен двоен блъф.
This is a very clever design.
Това е много умно замислено.
A very clever little meme.
Много умна дреболия.
Mr. Grantziger is a very clever man.
Мистър Грантзигер е много умен човек.
A very clever boy named Roger.
Много умно момче на име Роджър.
Needs a very clever woman to manage a fool.
Но трябва много умна жена, за да се справи с глупака”.
Резултати: 149, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български