A VERY ODD - превод на Български

[ə 'veri ɒd]
[ə 'veri ɒd]
много странен
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd
много странно
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd
много странна
very strange
very odd
really weird
very weird
really strange
very peculiar
pretty weird
pretty strange
so strange
really odd
доста чудно
доста странен
rather strange
very strange
rather odd
pretty weird
rather bizarre
quite strange
pretty strange
pretty odd
really weird
rather peculiar

Примери за използване на A very odd на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you get a glimpse of a very odd future.
ще получите бегла представа за едно много странно бъдеще.
(sighs) Well… right now I'm experiencing a very odd feeling.
(Въздишки) Е… Точно сега съм преживява много странно чувство.
A carp without lips is a very odd thing.
Една костенурка без черупка е много странно нещо.
It seems like a very odd place for a concert.
Мястото е много странно за концерт.
Yes, but you see, a very odd thing happened with His Majesty.
Да, но виждате ли, нещо много странно се случи с негово величество.
This page has a very odd layout.
Страницата ми излиза много странно кодирана.
Now it started to emit a very odd type of radiation,
Започнала е да излъчва много странен вид радиация.
And he's a very odd, strange-looking person,
И е бил много странен, странно изглеждащ човек,
his followers also have a very odd opinion concerning the work of God.
последователите му имат доста чудно мнение за Божието творение.
Fact: This is a very odd myth, given that the old gatekeeper system was the poster child of keeping skilled artists away from any form of income.
Факт: Това е много странен мит, като се има предвид, че точно старата система за контролиран достъп е тази, която не позволява на хората на изкуството никакъв доход.
You certainly picked a very odd time to ask,
Определено си избрал много странно време за молбата си,
a young talented architect comes back to his senses in a very odd world that only resembles the reality.
страшна катастрофа млад, талантлив архитект оживява в много странен свят, само частично подобен на реалността.
In other words, this is a very odd game just as any thing made by Japan.
С други думи, това е една много странна игра, както всяко нещо произведено в Япония.
I'm not happy about it, and that's a very odd title for a humorist's book.
което правим, не ми харесва и това е много странно заглавие за хумористична книга.
It is connected in my mind, added he, with a very odd story.
прибави:- Тя е свързана в съзнанието ми с една много странна история.
In a few seconds he found himself in a very odd place full of gummy bears.
След няколко секунди той се озовал в едно много странно място, пълно с желирани мечета.
A very odd case of something odd lurking in dank underground tunnels has sort of an urban legend vibe to it,
Много странно случай от нещо странно, което се крие в подземните тунели, има някаква атмосфера на градски легенди, но е достатъчно упорито,
It really is a very odd business that all of us, to varying degrees, have music in our heads.”.
Наистина е много странно, че всички ние в някаква степен имаме музика в главите си.“.
A very odd move, which was obviously also part of the idea to demonstrate Bulgaria's belonging to the European family in a way that can be understood in the Bulgarian society, stricken by pseudo nationalism.
Много странен ход, който очевидно също беше част от целта да се демонстрира пренадлежността на България към европейското семейство по начин, който би бил схванат в обхванатото от псевдонационализъм българско общество.
It's a very odd type ofwater.
Това е много странен вид вода,
Резултати: 51, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български