A VERY REASONABLE - превод на Български

[ə 'veri 'riːznəbl]
[ə 'veri 'riːznəbl]
много разумен
very reasonable
very sensible
very smart
very prudent
very rational
very sound
много разумна
very reasonable
very sensible
very smart
very prudent
very rational
very sound
много изгодна
very reasonable
very advantageous
very profitable
very favorable
very lucrative
great
very good
very affordable
highly profitable
tremendously lucrative
доста разумна
quite reasonable
very reasonable
pretty reasonable
fairly reasonable
quite reasonably
fairly sensible
изключително изгодна
very reasonable
an especially profitable
a very profitable
exceptionally advantageous
extremely lucrative
extremely profitable
extremely advantageous
extremely affordable
много разумно
very reasonable
very sensible
very smart
very prudent
very rational
very sound
много разумни
very reasonable
very sensible
very smart
very prudent
very rational
very sound
съвсем изгодна
съвсем разумна
quite reasonable
very reasonable
perfectly reasonable
изключително разумна
very reasonable

Примери за използване на A very reasonable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a very reasonable choice.
Това е много разумен избор.
Now my wife is a very reasonable woman.
Жена ми е много разумна жена.
Some even have a very reasonable explanation.
Някои дават много разумни обяснения.
But he's a very reasonable man, monkey.
Но той е много разумен човек, маймуна.
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon.
Докато продължавах, постигнах много разумно факсимиле на Малтийския сокол.
My mom just got a very reasonable offer and-.
Майка ми ми даде много разумна оферта.
I think that's a very reasonable fear, don't you?
Мисля, че това е много разумен страх, не мислиш ли?
This limitation has a very reasonable explanation.
Това ограничение има много разумно обяснение.
In addition, these steamers have a very reasonable price.
В допълнение, тези параходи имат много разумна цена.
I'm a very reasonable man, but even reasonable men have limitations, okay?
Аз съм много разумен човек, но дори и разумните хора имат граници, нали?
I think it's a very reasonable explanation.
Мисля, че е много разумно обяснение.
And Mr. Gardiner is a very reasonable man.
И г-н Гардинър е много разумен човек.
And that is a very reasonable assumption.
И това е много разумно предположение.
Okay look, I'm a very reasonable man, Burke.
Добре, виж, аз съм много разумен човек, Бърк.
She said you're a very reasonable man.
Каза, че сте много разумен човек.
Mr. Brown is a very reasonable man.
Мистър Браун е много разумен човек.
Seems like a very reasonable solution, doesn't it?
Изглежда като доста разумно решение, нали?
At a very reasonable cost, the model was able to give the driver a lot of pleasure from active driving.
На много разумна цена моделът успя да даде на шофьора много удоволствие от активното шофиране.
Offering the standard dose of 100mg at a very reasonable price, this is an all-around great product.
Предлагайки стандартната доза 100mg на много изгодна цена, това е един чудесен продукт.
it's offered at a very reasonable price.
и то се предлага на много разумна цена.
Резултати: 135, Време: 0.0725

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български