ACID SHOULD - превод на Български

['æsid ʃʊd]
['æsid ʃʊd]
киселина трябва
acid should
acid must
acid needs
acid has to
киселината трябва
the acid should

Примери за използване на Acid should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People who are hypersensitive(allergic) to formic acid or oxalic acid should give the medicine with caution.
Хора, които са свръхчувствителни(алергични) към мравчена киселина или оксалова киселина, трябва да прилагат ветеринарномедицинския продукт с повишено внимание.
Purchasing hyaluronic acid should be done by a dermatologist from valid
Покупката на хиалуроновата киселина трябва да се извърши от дерматолог от валидни
Folic Acid should be taken until at least the twelfth week of pregnancy.
Приемът на фолиева киселина трябва да продължи най-малко до края на 12- тата седмица от бременността.
Omega-3 fatty acids should make up 5% to 10% of your total calories.
Омега- 3 масните киселини трябва да съставляват 5- 10% от всички калории за деня.
BCAAs and replaceable acids should be drunk together.
ВСАА и заменимите киселини трябва да се пият заедно.
intake of trans fatty acids should be as low as possible within the context of a nutritionally adequate diet.
приемът на транс-мастни киселини трябва да бъде толкова нисък, колкото е възможно, в рамките на адекватен хранителен режим.
To achieve the above results, the cream mask with fruit acids should be applied once every seven days for twenty weeks.
За да се постигнат горните резултати, крем-маската с плодови киселини трябва да се прилага веднъж на всеки седем дни в продължение на двадесет седмици.
The labelling of artificial trans fatty acids should be mandatory until such a ban enters into force.
Отбелязването върху етикетите за наличие на изкуствени трансмастни киселини следва да бъде задължително до влизането в сила на забраната.
Intakes of both saturated and trans fatty acids should be as low as possible within the context of a nutritionally adequate diet.
Приемът на наситени и трансмастни киселини трябва да бъде колкото е възможно по-нисък в смисъла на здравословното хранене.
the labelling of artificial trans fatty acids should be mandatory.
отбелязването върху етикетите за наличие на изкуствени трансмастни киселини следва да е задължително.
omega fatty acids should be a large part of your diet.
омега мастните киселини трябва да са голяма част от вашата диета.
Still, experts agree that 150 mg boswellic acids should be taken 3 times daily.
Въпреки това експертите са съгласни, че 150 мг босвелиеви киселини трябва да се приемат по три пъти на ден.
Most experts agree that 150 mg boswellic acids should be taken three times per day.
Въпреки това експертите са съгласни, че 150 мг босвелиеви киселини трябва да се приемат по три пъти на ден.
omega-3 fatty acids should be taken regularly
омега-3 мастните киселини трябва вече да са приемани регулярно
Ibandronic acid should not be used during breastfeeding.
Ибандронова киселина не трябва да се използва в периода на кърмене.
Retinoic Acid should not be taken during pregnancy.
Ретиноидната киселина не трябва да се приема по време на бременност.
Zoledronic acid should not be used during pregnancy.
Золедронова киселина не трябва да се използва при бременност.
How much acid should be injected?
Колко гориво трябва да се инжектира?
Ibandronic acid should not be used during pregnancy.
Ибандронова киселина не трябва да се използва по време на бременност.
Therefore, ibandronic acid should not be used during pregnancy.
По тази причина ибандроновата киселина не трябва да се използва по време на бременност.
Резултати: 1642, Време: 0.0376

Acid should на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български